Compton's Most Wanted — Growin' Up In the Hood 가사 및 번역
이 페이지에는 Compton's Most Wanted의 노래 "Growin' Up In the Hood"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Wake your punk ass up
The MC Eiht’s back in the muthafucking house
Kicking the straight gansta shit for teh 9−1
You know what I’m saying, yea
Growing up in the hood, yea boy, 1984
Was the year my peers didn’t know what was in store
A little hard head kid came abade
Time to pay my dues, learn the tricks of the trade
And at home, it’s the same ass story
Mom’s treat me like she don’t even know me
But my younger brother’s got much clout
I can’t take this shit so I bones the hell out
And roll wit the pack of wicked muthafuckas
No shorts are taken, we’re down black brothers
A little nigga wit no problems at all
Fucked up and killed my first 8-ball
Quick up the stairs so little sucker stop looking
Stagger to the house so I can collect my whooping
But watch out cause a little nigga’s up to no good
Growin' up in the hood
(«Life ain’t nuttin but bitches and money»)
(«Cause in the city you live and let die»)
(«Nutting but bitches and money»)
I got hard times and realize, ?(skate)? sometimes I wonder
But it just seems that the hood could took me under
Police sweat my tip and keep harrassing
Trying to lock me up cause I keep on blasting
Community trying to shut me out
But the money keeps flowing and I got much clout
Wit the cluckers, the brother back street punk suckers
Try to break me out fool, you be a short muthafucka
Always strapping, eager to peel a cap
I set up a trap, put your foot to a nap
Cause I grew up fast on the wrong side of the law
So watch me take 2 to your jaw
Don’t enter my hood homeboy
Not a robocop, a robogansta, ready to destroy
I take chances cause life to me ain’t no good
Growin' up in the hood
(«Life ain’t nuttin but bitches and money»)
(«Where I’m at if you’re soft, you’re lost»)
(«Nuttin but bitches and money»)
1987, I’m back on the scene, out of jail, I’m legit
And I’m fucking up shit
I’m ready to peel a sucker’s cap
And I heard that my hood was making snaps
As I precede to make my riches
Just like the neighborhood kingpin, pimp, and all these bitches
Task force trying to roll deep
But I’m playing these punk fools cheap
Niggas rolled by and try to blast, it didn’t work
I seen the bullets flying and fool, I hit the dirt
Bullets fly through the window
Hits my brother, down goes my mother
As I’m rolling, I’m hitting my switches
Looking for the punk ass, sons of bitches
I found them, before I kill 'em, I said you fucked up good
Got ta handle that, growin' up in the hood
Yea-a-a-a
A brother’s on the run, I’ve got a hand in my stash box
Wanted cause I’m serving them the potent fat rocks
And my face is like a household name
Everybody warns their kids about the dope game
But I’m still makin my profit
And the one time just can’t stop it
So I keep hiding my face
No time to waste, they got me on the chase
Now the neighborhood’s on my line
Cause some punk ass fool had drop the dime
5−0 at my doo' at 8 o’clock
Rush to the toilet so I could flush the rock
Out the backdoor, freeze, I heard a shout
Am I sho', yo I guess I got no clout
But it’s murder one, I’m the victim, damn, that ain’t good
Growin' up in the hood
가사 번역
당신의 펑크 엉덩이를 일어나
맥 에이트가 무턱퍽킹 집으로 돌아왔어
테 9-1 에 대한 바로 깡패 똥을 발로
무슨 말인지 알지?
후드에서 자라,그래 소년,1984
내 동료가 가게에서 뭘 했는지 몰랐던 해였소?
작은 하드 머리 아이 온 에이버드
내 회비를 지불 할 시간,무역의 트릭을 배울
그리고 집에서,그것은 같은 엉덩이 이야기입니다
엄마가 절 잘 알지도 못하는 것처럼 대해요
하지만 내 동생은 많은 혈전을 가지고
이딴 건 못 먹어서 뼈도 못 추려
그리고 롤은 사악한 무타 퍼카의 팩을 재치
반바지는 없어 우린 흑인 형제야
작은 깜둥이는 전혀 문제를 재치
엿 업 고 살해 나 첫째 8 공
계단 위로 빨리 올라가서 이렇게 쪼그만 빨판 그만 쳐다봐
비틀거려서 내 백수들을 모을 수 있게
하지만 조심해라 깜둥아 작자가 좋은 놈이 아니니까
후드에서 자라면서
("인생은 누더기 아니지만 암컷과 돈»)
("당신이 살고 죽을 수 도시의 원인»)
("열중하지만 암컷과 돈»)
나는 힘든 시간을 가지고 실현,?(스케이트)? 때때로 나는 궁금해
그러나 그것은 단지 후드 아래 나를 데려 갈 수 있다고 보인다
경찰은 내 팁을 땀을 흘리고 괴롭힘을 계속합니다
계속 발파를 해서 날 가두려고 해
지역 사회는 나를 밖으로 차단하려고
그러나 돈이 흐르는 유지하고 나는 많은 혈전을 얻었다
트럭 운전사 위트,백 스트리트 펑크 풋내기
날 바보로 몰아내려고 노력하면 넌 멍청이가 될 거야
항상 달아서 모자를 벗기고 싶어합니다
덫을 세우고 발을 낮잠 자
내가 법을 잘못 짚고 자라서
그래서 나를 당신의 턱에 2 걸릴 시계
내 후드 소년에 들어가지 마라.
로보 캅,로보 갱스터,파괴 할 준비가되지 않았습니다
내 삶이 그리 좋지 않으니까
후드에서 자라면서
("인생은 누더기 아니지만 암컷과 돈»)
("나는 당신이 부드러운 경우에 어디있어,당신은 손실됩니다»)
("누틴하지만 암컷과 돈»)
1987 년,현장으로 돌아왔어요 감옥에서 나왔죠 합법적인 일이에요
그리고 난 씨발 똥이야
빨판의 모자를 벗길 준비가 됐어
그리고 나는 내 후드가 스냅을하고 있다고 들었다
내 재물을 만들기 위해 앞서
동네 두목,포주,이 모든 년들처럼
태스크 포스 노력 깊은 롤
하지만 난 싸구려 멍청이들하고 놀아
깜둥이들이 굴러들어와서 폭발하려고 해,효과가 없었어
총알이 날아다니고 멍청이 같으니
총알 창을 통해 비행
내 동생 히트,아래로 내 어머니를 간다
내가 굴러 가면서 스위치를 때리고 있습니다
창녀를 찾고,개자식들
내가 그들을 발견,내가 그들을 죽이기 전에,당신이 좋은 엿 말했다
'타'가 처리해 후드에서 자랐어
네,네
형이 도망가고 있어.숨겨둔 상자 안에 손이 있어.
원 원인 나는 그들에게 강력한 지방 바위를 제공하고 있어요
내 얼굴이 가계 이름 같아
모두가 마약 게임에 대해 자신의 아이들에게 경고
하지만 난 여전히 내 이익을 얻고 있어요
그리고 한 번만 멈출 수 없습니다
그래서 나는 내 얼굴을 숨기고
시간 낭비,그들은 추격 날 얻었다 없습니다
이제 이웃이 내 라인에 있습니다
멍청한 새끼가 한푼도 떨어졌으니까
5-0 에서 내 두'에 8 시
화장실로 가서 바위를 세척할 수 있게
백도어 밖으로,동결,나는 소리를 들었다
응,응 응괴가 없나봐
하지만 이건 살인사건이야,난 피해자야,젠장,좋지 않아
후드에서 자라면서