Concrete Blonde — Les Coeurs Jumeaux 가사 및 번역
이 페이지에는 Concrete Blonde의 노래 "Les Coeurs Jumeaux"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh Madame Moon, you
Have such a view, do You see him, do you?
L’esprit jumeaux
Oh mister Sun, I Am on the dark side
I miss him all night
I hope he’s all right
Monsieur Soleil
Madame la Lune
Les coeurs jumeaux
Pas de deux
Oh Mister Sun
Oh Madam Moon
Please bring him back
Into my view
Oh Madame Moon, you
Can say adieu
Les coeurs jumeaux
Ah, so true
Monsieur Soleil
S’il vous plait
Les coeurs jumeaux
So far away
Madame la Lune
Ma belle lumiere
Please bring him back
Into my view
Interlude (in french — spoken):
Toi et moi on reve le meme reve
Temps, distance, tout ca n’a pas d’importance
quand le coeur reve le meme reve
Toi et moi on part au-dela des oceans,
au-dela des montagnes, au-dela du temps
On s’est appris a s’aimer
Et l’amour ne connait ni temps ni distance
Monsieur Soleil
S’il vous plait
My love is aching
Far away
Monsieur Soleil
Someday. .. .
가사 번역
문 마담,당신
경치가 좋군요,보이세요?
르프로뒤 주모
오 미스터 선,나는 어두운 편입니다
나는 밤새 그를 그리워
나는 그가 괜찮 으면 좋겠다
솔레이 무슈
마담 라 룬
Les coeurs 주모
파 드 디
오 미스터 선
오 마담 문
그를 다시 가져 오십시오
내 견해로
문 마담,당신
안녕 말할 수 있습니다
Les coeurs 주모
아,그래서 사실
솔레이 무슈
실부스패
Les coeurs 주모
지금까지 멀리
마담 라 룬
벨 루미에르 마
그를 다시 가져 오십시오
내 견해로
대화 중(프랑스어 사용):
토이 엣 모이 온 레이브 르 밈 레이브
임시직,거리,투트 카 n'a pas d'importance
콴르 쾨르 르 뮘 레브
토이 엣 모이 부분에 아우 델라 데 해양입니다,
'오 델라 데 몽타뉴스','오 델라 두 임시 직원'
에스트 아프리스 아이머
에트 라모르 네 코나이트 니 임시 직원 니 거리
솔레이 무슈
실부스패
내 사랑은 아프다
멀리 떨어져
솔레이 무슈
언젠가. .. .