Connie Francis — Love Is a Many Splendoured Thing 가사 및 번역

이 페이지에는 Connie Francis의 노래 "Love Is a Many Splendoured Thing"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Love is a many splendoured thing
It’s the april rose that only grows in the early spring
Love is nature’s way of givin, a reason to be living
The golden crown that makes a man a king
Once on a high and windy hill
In the morning mist two lovers kissed and the world stood still
Then your fingers touched my silent heart and taught it how to sing
Yes, true love’s a many splendoured thing
Once on a high and windy hill
In the morning mist two lovers kissed and the world stood still
Then your fingers touched my silent heart and taught it how to sing
Yes, true love’s a many splendoured thing

가사 번역

사랑은 많은 화려 한 것입니다
이른 봄에 자라는 건 에이프릴 로즈야
사랑은 자연의 길,생활 할 이유
한 남자를 왕으로 만드는 황금 왕관
한때 높고 바람이 부는 언덕 위에
아침 안개 두 연인 키스와 세계는 여전히 서
그리고 당신의 손가락이 내 침묵의 마음을 감동 노래하는 방법을 가르쳤다
네,진정한 사랑은 많은 화려 함입니다
한때 높고 바람이 부는 언덕 위에
아침 안개 두 연인 키스와 세계는 여전히 서
그리고 당신의 손가락이 내 침묵의 마음을 감동 노래하는 방법을 가르쳤다
네,진정한 사랑은 많은 화려 함입니다