Cornelis Vreeswijk — Den glade bagarn i San Remo 가사 및 번역

이 페이지에는 Cornelis Vreeswijk의 노래 "Den glade bagarn i San Remo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Min vän, den glade bagarn uti San Remo stad
Ja, om ni kände honom, ni skulle strax bli glad
Han sjunger framför ugnen sin glada ritornell
Så stolt som om han vore en löjtnant John Forsell
Den glade bagarn bakar det bästa bröd som fås
Det bakas inte bättre ej ens i Allingsås
Han sjunger när han bakar och arbetar med fröjd
Det ökar varans värde och köparen blir nöjd
San Remos sköna damer beundra hans figur
Han liknar till det yttre en ung och kraftig tjur
Och när han knådar degen och sjunger högt i dur
Då ryser det i damer med sinne för skulptur
Min vän, den glade bagarn, som sprudlar av musik
Han har en vacker hustru, som står i hans butik
Från ugnen langas brödet till disken där hon står
Ju mera bagarn sjunger dess mer hon sälja får
Men om den glade bagarn vill svalka sig nån gång
Med damer i butiken, som lyssna till hans sång
Då säger hustrun vänligt och klappar bagarns bröst:
«kom inte ut, Florindo, det drar och du förstör din röst.»

가사 번역

내 친구,산 레모 도시의 글레이드 베이커
네,당신이 그를 알았다면,당신은 곧 행복 할 것입니다
그는 오븐 앞에서 노래 그의 쾌활한 리토 넬
존 포셀 중위님처럼요
글레이드 베이커는 최고의 빵을 제공합니다
그것은 심지어 Allingsås 에 더 나은 구운 없습니다
그는 굽실거리고 기쁨과 함께 일할 때 노래를 부릅니다
그것은 상품의 가치를 증가하고 구매자는 만족할 것입니다
산 레모의 아름다운 숙녀는 그의 모습을 존경합니다
그는 외부 젊고 강력한 황소와 유사
그리고 그는 반죽을 반죽 메이저에서 큰 소리로 노래 할 때
그런 다음 조각 감각을 가진 숙녀에서 떤다
내 친구,글레이드 베이커,음악과 파열
그는 자신의 가게에 서 아름다운 아내가 있습니다
오븐에서 빵은 그녀가 서있는 요리에 전달됩니다
더 많은 베이커는 더 그녀가 양을 판매 노래
그러나 글레이드 베이커가 언젠가 식히고 싶다면
가게 주인공과 함께,그의 노래를 듣고
그런 다음 아내는 친절 베이커의 가슴을 두드려 말한다:
"나오지 마,플로린도 끌어내서 목소리를 파괴해»