Cornelis Vreeswijk — När det brinner i lögnfabriken 가사 및 번역
이 페이지에는 Cornelis Vreeswijk의 노래 "När det brinner i lögnfabriken"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
När det brinner i lögnfabriken
Tittar en liten gubbe ut:
Jag körde i diket! Det stod i bladet!
Jag virkar kylskåp och dricker spadet
Jag vill ha kärnkraft och bomullskrut!
Rinner det ur den gubbens trut
När det brinner i lögnfabriken
När det brinner i lögnfabriken
Tittar en liten gumma fram:
Du måste banta minst elva tum, va!
Du är så fet så du är nog skum, va!
Jag vill bli älskad båd' bak och fram!
Fnitrrar en imbecill madam
När det brinner i lögnfabriken
När det brinner i lögnfabriken
Tycker en liten unge att:
Säg, varför skriker dom så in i vassen?
Och varför är det inte tyst i klassen?
Ska vuxna människor ha papperhatt
Och varför kallar dom en hund för katt?
När det brinner i lögnfabriken
När det brinner i lögnfabriken
Då kan man tala om en kris
Då blir det kortslutning i censuren
Då sätter den sig själv i buren
Och då blir sanningen lagd på is
Då ersätts brandkåren av polis
När det brinner i lögnfabriken
가사 번역
이 거짓말 공장에서 구울 때
보고 작은 노인:
나는 도랑에 운전! 칼에 있었어!
나는 냉장고를 크로 셰 뜨개질 및 스페이드를 마신다
나는 원자력 및 면화 분말을 원한다!
그 늙은이의 입이 다 떨어져가요?
이 거짓말 공장에서 구울 때
이 거짓말 공장에서 구울 때
앞에 조금 늙은 여자를 찾고:
적어도 십일인치는 잃어야 해요,그렇죠!
너 정말 뚱뚱해,아마 이상하지?
전 뒤쪽과 앞을 모두 사랑받고 싶어요!
이 멍청한 부인
이 거짓말 공장에서 구울 때
이 거짓말 공장에서 구울 때
작은 아이가 그렇게 생각하나요?:
왜 그렇게 소리 지르는 거야?
그리고 왜 그것은 클래스에 조용하지?
성인 사람들이 종이 모자를 착용해야합니까
그리고 그들은 왜 개를 고양이라고 부릅니까?
이 거짓말 공장에서 구울 때
이 거짓말 공장에서 구울 때
그럼 당신은 위기에 대해 이야기 할 수 있습니다
그런 다음 검열에 단락이 될 것입니다
그 때 그것은 감금소에 둔다
그리고 진실은 얼음에 누워있을 것입니다
그런 다음 소방서는 경찰에 의해 대체됩니다
이 거짓말 공장에서 구울 때