Cornelis Vreeswijk — Till Mtukwa Rosa Lind 가사 및 번역
이 페이지에는 Cornelis Vreeswijk의 노래 "Till Mtukwa Rosa Lind"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mtukwa Rosa Lind
Din far är en ädel prins
Din mor är i etiopien
Den vackraste dam som finns
Din far är en stor person
Fem pantrar vaktar hans grind
Å, Mtukwa Rosa Lind
Mtukwa Rosa Lind
Du har en sån vacker fot
Den är som en liten fågel
Och den är svart som sot
Din blick är ett ättestup
Och ljuv som en iskall sup
Jag faller som en lavin
Å, Mtukwa, vad du är fin!
Mtukwa Rosa Lind
Vad trevligt att du kom hit!
Det är sällan så söta damer
Förärar oss en visit
Vi bugar oss djupt för dig
Säg, stannar du länge, säg?
Vi vill inte att du far!
Å, Mtukwa, stanna kvar!
Mtukwa Rosa Lind
Bli kvar i vårt kalla land!
Det är snö, det är trist och blåsigt
Men sommarn är fin ibland
Det finns blåögda gossar här
Och du ska få svenska bär
Ja, du ska få allt du vill!
Å, Mtukwa, säg bara till!
Mtukwa Rosa Lind
Din mamma är klok och bra
Hon sa låt Mtukwa fara
Och berätta om Afrika!
Din pappa höll med förstås
Och så kom du hem till oss
Kommunens svartaste tjej
Mtukwa, vi älskar dig!
가사 번역
Mtukwa 핑크 린든
네 아버지는 고귀한 왕자야
네 엄마는 에티오피아에 있어
가장 아름다운 아가씨가
네 아버지는 좋은 사람이야
다섯 팬더는 그의 문을 보호
오,툭와 로사 린드
Mtukwa 핑크 린든
정말 아름다운 발을 가졌구나
마치 작은 새 같아
그리고 그을음 같은 검은 색입니다
시선은 먹는 고환입니다
그리고 얼음 차가운 음료로 달콤한
나는 눈사태처럼 가을
묵와,멋져!
Mtukwa 핑크 린든
정말 잘 왔어!
너무 귀여운 숙녀는 거의 없습니다
우리에게 방문을 교육
우리는 당신에게 깊은 활
말,당신은 말을 오래 머물 것인가?
우린 너희 아버지를 원하지 않아!
묵와,가만 있어!
Mtukwa 핑크 린든
우리의 차가운 나라에 머물!
그것은 눈,그것은 지루하고 바람이
그러나 여름은 때때로 좋다
파란 눈 소년 여기 있다
그리고 당신은 스웨덴 열매를 얻을 것입니다
예,당신은 당신이 원하는 모든 것을 얻을 것이다!
묵와,그냥 알려줘!
Mtukwa 핑크 린든
네 엄마는 현명하고 착하단다
묵과 가자
그리고 아프리카에 대해 말해!
당연히 네 아버지가 동의했지
그리고 우리 집에 왔잖아
지방 자치 단체의 흑인 소녀
묵과,우리는 당신을 사랑합니다!