Crash of Rhinos — Interiors 가사 및 번역

이 페이지에는 Crash of Rhinos의 노래 "Interiors"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I burn up in empty rooms and stare down hallways
And the light still finds the peels in the painting
Everyday
We’ve been spending too long inside
And we’ll change our minds to new ways of thinking
Everyday
Should’ve maybe tried sooner
I look at your eyeline
You stare at the floor
Now you’re looking as tired as the paper on these walls
Then I start to remember why you came
Can’t ignore all the silence and expect me to explain
How we change our minds to new ways of thinking
Everyday
How if I gave you too much you’d drown
How the longest line, cast while I was sinking
Ended me
Should’ve reeled me in sooner
What if it was now a sound?
Would you play it back?
To deafen yourself and then just disappear
Would you play it?
It’s all packed but you never sent
Neatly sealed, perfectly addressed
‘The one who’s living in hot water'
It’s the vigour which you dismiss
Thoughts that hide behind silent lips
Always wading through hot water
Take the covers off of me
Who drew the line?
A steady hand, a steady hand
I burn up in empty rooms
I burn up in empty rooms

가사 번역

나는 빈 방에 불타 복도 아래로 응시
그리고 빛은 여전히 그림에 뱀장어를 찾습니다
매일
우리는 너무 오래 안에 보냈어요
그리고 우리는 우리의 마음을 새로운 사고 방식으로 바꿀 것입니다
매일
더 빨리 시도했어야 했는데
나는 당신의 아이 라인 봐
바닥을 쳐다봐요
지금 당신은 이 벽에 있는 종이 처럼 피로하게 보고 있습니다
그럼 난 당신이 온 이유를 기억하기 시작
모든 침묵을 무시하고 내가 설명 할 것을 기대할 수는 없다
우리가 우리의 마음을 새로운 사고 방식으로 바꾸는 방법
매일
내가 널 너무 많이 줬으면 넌 물에 빠졌을 거야
내가 침몰하는 동안 얼마나 긴 줄,캐스트
나를 종료
더 빨리 날 구했어야 했어
만약 지금 소리가 나면요?
다시 틀어줄래?
자신을 파멸하고 그냥 사라
당신은 그것을 재생 하시겠습니까?
짐 다 쌌어 근데 한번도 안 보냈잖아
청초하게 밀봉해,완벽하게 해결해
뜨거운 물 속에 사는 사람
그것은 당신이 기각하는 활력 입니다
침묵의 입술 뒤에 숨어있는 생각
항상 뜨거운 물 을 통해 넘어 가고
엄호 좀 벗겨줘
누가 선을 그었어?
꾸준한 손,꾸준한 손
난 빈 방에서 불타
난 빈 방에서 불타