Credo — Meitene Ar Kallu Ziediem 가사 및 번역
이 페이지에는 Credo의 노래 "Meitene Ar Kallu Ziediem"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Svētdien panācu es ceļā
Meiteni ar kallu ziediem
Acis zilas, zilas, zilas
Kas tu esi, Margarita?
Takas malā zāle glāsta
Slaidas, brūnas, basas kājas
Un kā pirmā mīlestība
Matu pīne guļ uz krūtīm
Kas tavs Fausts būs Margarita?
Solveiga, Pērs Gints ir melis
Apauj kājas, aizvedīšu
Kur, vienalga, kur tu gribi
Šodien ciematā ir svētki
Cilvēku un ziedu jūra
Iepin savā matu pīnē
Savus sapņus, Margarita
Kur es braucu, vēl joprojām
Dzirdu tavu mazo «paldies»
Kāpēc man bij` jāved citam
Meitene ar kallu ziediem?
Kas tavs Fausts būs Margarita?
Solveiga, Pērs Gints ir melis
Apauj kājas, aizvedīšu
Kur, vienalga, kur tu gribi
Kur tu esi Margarita?
가사 번역
나는 일요일에 도로에 도달
칼루 꽃을 가진 소녀
,파란 파란,눈 파란
마가리타,누구야?
잔디 애무 옆 산책로
슬림,브라운,맨발 다리
그리고 첫 사랑으로
가슴에 누워 머리 엮
파우스트 마가리타는 누구야?
솔베이가,페스 진트는 거짓말 쟁이입니다
발을 안아,내가 데려다 줄게
어디,당신이 원하는 곳에 상관없이
오늘 마을에는 휴일이 있어
사람과 꽃의 바다
당신의 머리 머리에 얽힌
너의 꿈,마가리타
내가 운전 곳,여전히
나는 당신의 작은 듣고"감사합니다»
왜 내가 다른 걸 가져가야 했지?
피부경결 꽃을 가진 여자?
파우스트 마가리타는 누구야?
솔베이가,페스 진트는 거짓말 쟁이입니다
발을 안아,내가 데려다 줄게
어디,당신이 원하는 곳에 상관없이
마가리타는요?