Creedence Clearwater Revival — Cross-Tie Walker 가사 및 번역
이 페이지에는 Creedence Clearwater Revival의 노래 "Cross-Tie Walker"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I went down to the station, just to take a ride.
I went down to the station, just to take a ride.
Found myself on a flatcar, yesterday behind.
Pulling out from the platform, there was no brass band.
I pulled out from the platform, nobody raised a hand.
And there were no tears of regret from my runaway train.
Train, train, train, train.
Got no sand in my pocket, you know I ain’t tied down.
Aingt no sand in my pocket, never do sit down.
I’m just a cross-tie walker, where the freight trains run.
Run, run, run, run.
If you see me acoming, don’t you waste my time.
If you see me acoming, don’t you waste my time.
'Cause there’s more miles between us than the Santa Fe Line.
Run, run, run, run.
Mm-mm-mm-mm-mm…
가사 번역
난 그냥 타고,역에 갔다.
난 그냥 타고,역에 갔다.
어제 뒤에 있는 평평한 차에서 내 자신을 발견했어
플랫폼에서 철수,더 황동 밴드가 없었다.
나는 플랫폼에서 철수,아무도 손을 제기하지 않습니다.
그리고 내 가출 열차에서 후회 눈물이 없었다.
기차,기차,기차,기차.
주머니에 모래도 없고 묶여있지 않은 거 알잖아
내 주머니에 모래도 없고 앉지도 마
난 그냥 크로스 타이 워커,화물 열차 실행.
뛰어,뛰어,뛰어
내가 호황을 누리고 있는 걸 보면 내 시간을 낭비하지 마
내가 호황을 누리고 있는 걸 보면 내 시간을 낭비하지 마
산타페 행보다 우리 사이에는 몇마일 더 있으니까
뛰어,뛰어,뛰어
Mm-mm-mm-mm-mm…