Cressida — The Only Earthman in Town 가사 및 번역
이 페이지에는 Cressida의 노래 "The Only Earthman in Town"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
And when the morning sunlight drives out the darkness of the night
I see you then at the corner of my eye
The shadows on the mountain forming the letters of your name
I hear you then as you face the morning sky
And as you come alive, I feel the sun so warm
You run to greet me, the river runs so long
As all pride amongst the masses disappears and drifts away
I just sit and watch the level of confusion in the day
In the anger of the morning, screaming o’er the Southern hills
Come the enterers of hope to seek my guidance and they wail
Pinny come the clouds upon us closing up the Earth
Silently the rain commands us, «run before you drown»
As the moonless night approaches, I reflect upon my thoughts
When the moment of refusal seems to partiss
So while the truth is all rejected, this you cannot understand
Better stop to fall, condeming those who waited in the land
Pinny come the clouds upon us closing up the Earth
Silently the rain commands us, «run before you drown»
가사 번역
그리고 아침 햇살이 밤의 어둠을 이끌 때
내 눈 바로 앞에서
산 위의 그림자가 당신의 이름의 편지를 형성합니다.
나는 당신이 아침 하늘을 직면 한 다음 당신을 듣고
그리고 네가 산채로,나는 태양이 너무 따뜻한 느낌
당신은 나에게 인사하기 위해 실행,강은 너무 오래 실행
대중들 사이의 모든 자존심이 사라지고
난 그냥 앉아서 하루에 혼란의 수준을 볼
아침의 분노에,오에르 남부 언덕을 비명
내 지침을 추구하는 희망의 장관을 와서 그들은 흔들리다
피니가 온 구름이
조용히 비가 우리를 명령,"당신이 익사하기 전에 실행»
달이 없는 밤이 다가오면서,나는 내 생각에 반영한다
거절의 순간 파리 티스 보인다 때
그래서 진실이 모두 거절되는 동안,이것은 당신이 이해할 수 없습니다
더 나은 중지 가을,비난하는 사람들을 기다렸다 땅
피니가 온 구름이
조용히 비가 우리를 명령,"당신이 익사하기 전에 실행»