Cri-Cri — Casamiento de los Palomos 가사 및 번역
이 페이지에는 Cri-Cri의 노래 "Casamiento de los Palomos"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Van los novios en camino
A la iglesia del lugar
Son dos blancas palomitas
Que se van a casar
La paloma es preciosa
Y el palomo muy gentil
Con un pico color de rosa
Para besarla feliz
¡Levantate vestrum
Getes maleficorum!
¡cuibus maleficis
Non trompeatis tropeteatis!
¡Trapecium andarates
Andatorum matrimoniatis
Per secula seculorum!
Los palomos se casaron
Hay que gusto que nos da
Currucutucú, currucutucú
Los palomos se casaron
Y los van a retratar
Currucutucú
Ahora vamos a almorzar
Que bonitos esponsales
Con banquete de postín
Que elegantes animales
Todos los que están aquí
Los palomos se casaron
Y se van de la ciudad
Currucutucú
Los iremos a dejar
Además el padrecito es un pingüino barrigón
Que al hacer «gluglú» da la bendición
Hay también un monaguillo picarillo y retozón
Ese un «CUCU» que ha salido del reloj
Dos pollitos a la novia acompañan
Y la cola en sus piquitos van llevando al caminar
Los palomos se casaron
Y se van de la ciudad
Currucutucú
Los iremos a dejar
가사 번역
남자친구가 오고 있어요
지역 교회로
그들은 두 개의 흰색 팝콘입니다
누가 결혼 할 것인가
비둘기는 아름답다
그리고 매우 부드러운 비둘기
핑크 부리와 함께
그녀의 행복 키스
조상 일어나
게테스 말레피코룸이다!
쿠이버스 말레픽스
트롬페티스 열대염 말고!
트라페큠 안다라테스
Andatorum matrimoniatisconstellation name(optional)
1 회분당 2 회분!
비둘기는 결혼
그것은 우리에게 무엇을 기쁨
크루투투쿠-크루투투쿠
비둘기는 결혼
그리고 그들은 그들을 묘사 할 것입니다
크루투투쿠
이제 점심 먹자
어떤 아름다운 spousals
포스트 인 연회 포함
어떤 우아한 동물
여기 모두
비둘기는 결혼
그리고 그들은 도시를 떠나
크루투투쿠
우리는 그들을 떠날 것이다.
게다가,그 작은 아빠는 왕따 펭귄이야.
그"gluglu"를 수행하여 축복을 준다.
피카 릴로와 불고기 제단 조각도 있습니다
그 뻐꾸기는
두 병아리 하기 이 신부 동행
그리고 걷는 동안 자신의 피키 토스에 꼬리가 들고 간다
비둘기는 결혼
그리고 그들은 도시를 떠나
크루투투쿠
우리는 그들을 떠날 것이다.