Cristina Marocco — Tous ces peut-être 가사 및 번역

이 페이지에는 Cristina Marocco의 노래 "Tous ces peut-être"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quelle est la part du hasard
Quelle est la part du destin
Quel vrai choix nous appartient
On arrive toujours quelque part,
Par de si nombreux chemins
Est-ce que le mien me convient?
Et si j’avance doucement oùje vais
Je garde en moi un parfum de regrets
Et je repense àtous ces peut-être
Les autres destins qui m’attendaient
Ces milliers de femmes
Que j’aurais pu être
Et que je ne connaîtrai jamais
On m’a cent fois tiréla main
On m’a poussé, on m’a dit «viens «Ai-je bien fait d'écouter?
Une partie de moi reste ailleurs
Et se voit dans toutes ces sњurs
A qui j’aim’rais ressembler
Car si j’avance doucement oùje vais
Je garde en moi un parfum de regrets
Et je repense àtous ces peut-être
Les autres destins qui m’attendaient
Ces milliers de femmes
Que j’aurais pu être
Et que je ne connaîtrai jamais
Et si j’avance doucement oùje vais
Je garde en moi un parfum de regrets
Et je repense àtous ces peut-être
Les autres destins qui m’attendaient
Toutes ces autres femmes que j’aurais pu être
Et que je ne connaîtrai jamais
Je pense encore àtous ces peut-être
Seraient-ils plus beaux, ou moins, qui sait?
Les milliers de femmes
Que j’aurais pu être
Dans ces vies que je n’vivrai jamais
Tous ces peut-être
Tous ces peut-être
(Merci àPSOLE pour cettes paroles)

가사 번역

는 기회의 점유율은 무엇인가
운명의 몫은 무엇인가
진정한 선택은 우리에게 속한 것입니다
우리는 항상 어딘가에 얻을,
너무 많은 경로에 의해
제껀 맞나요?
그리고 내가 어디로 가는지 천천히 움직이면
나는 내 안에 후회 향기 유지
그리고 나는이 모든 어쩌면 다시 생각
나를 기다려온 다른 운명은
이 수천 명의 여성
내가 그럴 수 있었다고
그리고 나는 결코 알지 못할 것이다
나는 백 번을 당겼다.
나는 밀었다,나는"와서"내가 듣고 않았다 들었다?
내 일부는 다른 곳에 머물러있다
그리고 이러한 모든 보안에 볼 수 있습니다
내가 좋아하는 사람은
천천히 움직이면
나는 내 안에 후회 향기 유지
그리고 나는이 모든 어쩌면 다시 생각
나를 기다려온 다른 운명은
이 수천 명의 여성
내가 그럴 수 있었다고
그리고 나는 결코 알지 못할 것이다
그리고 내가 어디로 가는지 천천히 움직이면
나는 내 안에 후회 향기 유지
그리고 나는이 모든 어쩌면 다시 생각
나를 기다려온 다른 운명은
내가 할 수 있던 다른 모든 여자들
그리고 나는 결코 알지 못할 것이다
나는 아직도 아마이 모든 것에 대해 생각하고 있습니다
그들은 더 아름다운 것,이하,누가 알 겠어?
수천 명의 여성
내가 그럴 수 있었다고
그 삶에서 나는 결코 살지 않을 것이다
이 모든 어쩌면
이 모든 어쩌면
(이 말에 감사드립니다)