Cro — Nie Mehr 가사 및 번역

이 페이지에는 Cro의 노래 "Nie Mehr"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Yeah
Guck es war 2006 doch kommt mir vor,
als ob es gestern war,
denn ich stand auf dem Pausenhof
und wollte deine Hefte tragen.
Ich hatt‘ den besten Plan,
doch du hast mich nicht mal beachtet
und anstatt mit mir zu reden,
bei 'nem Kumpel übernachtet.
Klar, sicherlich, Baby komm ich bitte dich.
Ich geb' dir meine Liebe doch du drehst dich um
und willst sie nicht.
Jap und heute stehst du in der ersten Reihe,
würdest gerne mit mir reden,
aber Baby ist vorbei denn…

Nie Mehr…
Komm ich wieder zurück
nie mehr…
Ich will dich nie mehr wieder sehen.
Mach es gut, viel Glück. (yeah)
Bye bye, doch bitte bitte bitte
bleib wie du bist.

Es war 2006 doch kommt mir vor,
als ob es gestern war,
denn sie erwischt mich jeden Tag
wie ich in meine Hefte mal
und gibt mir dafür Strafarbeiten.
Total in Rage sagt die Frau,
dass solche naseweise Bengel
auf der Straße bleiben.
Jeden Tag Eintrag,
nachsitzen freitags.
Gibt mir 30 Seiten und
begibt sich auf die Heimfahrt.
Vielen Dank für diese wunderschöne Zeit,
nein ich wird sie nicht vergessen,
doch so langsam bin ich reif
und ich schnappe meinen Beutel
und verlasse das Gebäude mit 'nem dicken fetten Smile
und singe nur dabei…

Nie Mehr…
Komm ich wieder zurück
nie mehr…
Ich will dich nie mehr wieder sehen.
Mach es gut, viel Glück. (yeah)
Bye bye, doch bitte bitte bitte
bleib wie du bist.

Was? Ne, ich fang’ jetzt nicht nochmal gleich an.
Wär’ ja total langweilig!

Es ist 2005, als ob es gestern wär‘
und weit entfernt von Liebe,
doch bereit für den Geschlechtsverkehr.
Ich guck sie an und sag, ich hab es nie gemacht,
sie nimmt meine Hand und sagt es tut nicht weh,
also lehn sich zurück und hat gelacht.
Und plötzlich spür ich das beste Gefühl meines Lebens
und fühl mich als würde ich über ihr schweben.
Das Licht wurde heller, sie sieht mir gefällt es,
Dann nahm sie die Zügel und wurde noch schneller und…
Jetzt bin ich ein richtiger Mann.
Ich seh', sie grinst und hör
wie meine Unschuld singt.

Nie Mehr…
Komm ich wieder zurück
nie mehr…
Ich will dich nie mehr wieder sehen.
Mach es gut, viel Glück.
Bye bye, doch bitte bitte bitte
bleib wie du bist.

가사 번역


그래,2006 년 이었지만 어제처럼 보인다,나는 놀이터에 서서 당신의 노트북을 착용하고 싶었 기 때문에.
난 좋은 계획이 있었지만 넌 나한테 관심도 없었고 대화도 안 하고 친구랑 있었어
물론,물론,아기가 와서 내가 당신을 부탁드립니다.
나는 당신에게 내 사랑을 제공하지만 당신은 돌아 서서 그것을 원하지 않는다.
잽 그리고 오늘 넌 맨 앞줄에 있어 나랑 얘기하고 싶은데 아기는 끝났어.. 다시는... 다시는 돌아오지 않을 거야.. 다신 보고 싶지 않아
조심해요,행운을 빌어요 안녕히 가세요 하지만 제발 그대로 계세요

그것은 2006 년 하지만 그것은 나에게 보인다면 그것은 어제 있었기 때문에,그녀는 저를 붙잡을 매일 나가 시간에는 노트북과 나에게 형벌이 그것을 위해 일하는 것이다.
완전히 분노에 차서,그 여자는 코가 많은 개구쟁이들이 거리에 남아 있다고 말한다.
매일 입국하고,금요일에 구금.
나에게 30 페이지를 제공하고 집에 간다.
주셔서 감사합니다 이 멋진 시간,아,나는 당신을 잊지 않을 것입니다,하지만 천천히 나는 성숙하고 나아 및 건물 큰 지방 미소와 노래다... 절대... 난 절대 안 와.. 다신 보고 싶지 않아
조심해요,행운을 빌어요 안녕히 가세요 하지만 제발 그대로 계세요

뭐?뭐? 아니,난 다시 시작하지 않을거야.
완전히 지루한 것!

그것은 사랑에서 어제 그리고 멀리인 처럼 2005 년,그러나 성교를 위해 준비되어 있는 이다.
나는 그녀와 내가 그것을 결코하지 않았다,그녀는 내 손을 말한다 다치게 하지 않는,그래서 앉아서 웃었다.
그리고 갑자기 나는 내 인생 최고의 느낌을 느끼고 내가 그녀 위에 떠있는 것처럼 느낀다.
광고 밝고,그녀는 내가 그것을 좋아,그녀는 고삐를 했어도 빠르고... 이제 난 진짜 사람이야
나는 그녀가 미소를 지으며 내 무죄가 어떻게 노래하는지 듣고,참조하십시오.

다시는... 다신 안 올 거야.. 다신 보고 싶지 않아
조심해요,행운을 빌어요
안녕히 가세요 하지만 제발 그대로 계세요