Crow — (Don't Try to Lay No Boogie Woogie on The) "King of Rock & Roll" 가사 및 번역

이 페이지에는 Crow의 노래 "(Don't Try to Lay No Boogie Woogie on The) "King of Rock & Roll""의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Don’t you tell me n-n-n-no lies woman cause all you know I’ve told
Don’t sell me no alibi sister cause all you’ve got I’ve sold
You better leave that midnight sneaking to the one who worked it out
I don’t wanna hear no back talk speaking go on and shut yer mouth
And everything’s gonna work out tight if you act like you been told
So don’t try to lay no boogie woogie on the king of rock and roll
Don’t you feed me no TV dinners when you know I’m used to steak
I don’t need no rank beginners when it’s time to shake that shake
You better pull your thing together, reach in and dust it out
And if ya feel that yer ass can’t dig it then I guess you know the route
It ain’t a matter of pork 'n beans gonna justify your soul
Just don’t try to lay no boogie woogie on the king of rock and roll
You weren’t alive when I started to drive, so don’t put none on me
You didn’t arrive 'til late '45 but your head’s in '53
You got what it takes to keep the heads a-spinning down by the old rim shack
And you come across just like a fool grinning in the back of a red Cadillac
You can’t come across the Astrobridge until you pay the toll
So don’t try to lay no boogie woogie on the king of rock and roll

가사 번역

거짓말쟁이 여자한테 말하지 마 내가 말한 건
알리바이 누나는 팔지 마 내가 팔았으니까
자정을 떠나서 그 일을 한 사람에게 몰래 다가가는 게 좋을 거야
백토크 얘기는 그만하고 입 다물라고
그리고 당신이 말한 것처럼 행동하면 모든 것이 잘 될 것입니다
그래서 로큰롤의 왕에 더 부기 우지를 누워하지 마십시오
내가 스테이크 먹었는데 티비도 안 먹여?
나는 그 흔들림을 흔들 시간 때 순위 초보자가 필요하지 않습니다
잘 정리하고 먼지 좀 치워
그리고 네 엉덩이가 파헤칠 수 없다고 느낀다면 그 길을 알거야
돼지고기와 콩이 네 영혼을 정당화 할 필요는 없어
그냥 로큰롤의 왕에 더 부기 우지를 누워하지 마십시오
내가 운전하기 시작했을 때 넌 살아있지도 않았어 그러니 아무 것도 하지 마
45 시까지 늦게 도착하진 않았지만 53 년에 머리가 돌아왔어
낡은 림 오두막으로 뒤돌아댕기는데
그리고 당신은 빨간 캐딜락 뒤에서 웃으며 바보처럼 건너
당신이 통행세를 지불할 때까지 당신은 Astrobridge 를 우연히 만날 수 없습니다
그래서 로큰롤의 왕에 더 부기 우지를 누워하지 마십시오