D-A-D — Empty Heads 가사 및 번역
이 페이지에는 D-A-D의 노래 "Empty Heads"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hey, I’m the guy there on the wall and I’m all dismembered parts
Yeah, I got not arms or legs: So go ahead and call me — Art!
I’m a stick of dynamite and I’m smiling with delight
And it’s o.k. — 'coz, they all stay away when you need them the most
Serving up another dream into everybody’s empty heads
Stirring up another scene into everybody’s empty heads
Whipping up another style into everybody’s empty heads
Hoping that it brings a smile on everybody’s vacant face.
And now I’m floating in the sea. 'Coz I’m the guy that lost his job
Yeah, I lost my arms &legs, so go ahead and call me: Bob!
I’m a stick of dynamite and I’m smiling with delight
And it’s o.k. — 'coz, they all stay away when you need them the most
Serving up another dream into everybody’s empty heads
Stirring up another scene into everybody’s empty heads
Whipping up another style into everybody’s empty heads
Hoping that it brings a smile on everybody’s vacant face.
가사 번역
이봐,난 벽에 있는 남자고 사지가 절단된 부분이지
그래,난 팔 또는 다리가 없어:그래서 가서 나에게 전화-예술!
나는 다이너마이트의 막대기이고 나는 기쁨으로 미소 짓고있다
그리고 이건 오—'사촌,당신이 그들을 가장 필요로 할 때 그들은 모두 멀리있어
모든 사람의 빈 머리에 또 다른 꿈을 제공
모든 사람의 빈 머리에 다른 장면을 교반
모든 사람의 빈 머리에 다른 스타일을 채찍질
모든 사람의 빈 얼굴에 미소를 가져다 바라고.
바다에 떠다니고 있어 '사촌 내가 직장을 잃은 사람이야
그래,난 내 팔과 다리를 잃은,그래서 가서 전화:밥!
나는 다이너마이트의 막대기이고 나는 기쁨으로 미소 짓고있다
그리고 이건 오—'사촌,당신이 그들을 가장 필요로 할 때 그들은 모두 멀리있어
모든 사람의 빈 머리에 또 다른 꿈을 제공
모든 사람의 빈 머리에 다른 장면을 교반
모든 사람의 빈 머리에 다른 스타일을 채찍질
모든 사람의 빈 얼굴에 미소를 가져다 바라고.