Dalida — Toutes Les Femmes Du Monde 가사 및 번역
이 페이지에는 Dalida의 노래 "Toutes Les Femmes Du Monde"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’ai le cœur perdu dans les étoiles
Et par vagues j’ai du vague à l 'âme
Quand je mets les voiles
Vers aucune escale, vers aucune halte, vers aucun repos
Tant de fois j’ai cru perdre mon âme
Tant de fois je suis restée en rade
Je pose mes armes les yeux pleins de larmes
En criant le nom de l’homme qui est dans ma peau
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi je crois oui
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi je crois
La vie est un éternel voyage
L’amour est un éternel naufrage
Chaque homme qui passe
Vous marque et vous casse
On ne sait jamais sur quel cœur on doit planter son drapeau
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi je crois oui
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi je crois oui
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi
Je crois.
가사 번역
내 마음은 별에서 길을 잃었어
그리고 파도에 의해 나는 영혼에 파도가
내가 항해를 할 때
중지를 향해,아니 중지를 향해,아니 휴식쪽으로
너무 많은 시간 나는 내 영혼을 잃은 생각
그래서 여러 번 나는 독에 머물렀다
나는 눈물이 가득 눈으로 내 무기를 누워
내 피부에 있는 남자의 이름을 외쳐
세계의 모든 여자
세계의 모든 여자
세계의 모든 여자
우리는 내가 예 믿는 것처럼 할
세계의 모든 여자
세계의 모든 여자
세계의 모든 여자
내 생각대로 하는 거야
삶은 영원한 여정이다
사랑은 영원한 난파선입니다
지나가는 모든 사람
그것은 당신을 표시하고 당신을 깨뜨립니다
당신은 당신의 깃발을 심는 어떤 마음을 결코 알지 못합니다
세계의 모든 여자
세계의 모든 여자
세계의 모든 여자
우리는 내가 예 믿는 것처럼 할
세계의 모든 여자
세계의 모든 여자
세계의 모든 여자
우린 날 좋아해
세계의 모든 여자
세계의 모든 여자
세계의 모든 여자
우리는 내가 예 믿는 것처럼 할
세계의 모든 여자
세계의 모든 여자
우린 날 좋아해
나는 그렇게 생각한다.