Damh the Bard — The Sun and the Rose 가사 및 번역

이 페이지에는 Damh the Bard의 노래 "The Sun and the Rose"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Look at the Sun, see how he shines,
Lighting up every part of our lives,
Bringing the life, out of the dark,
Climbing higher into the sky,
I wonder if he feels like me,
A Sun in the sky all alone,
Sending out rays, rays of light,
But never finding their way home.
Oh, where are you in the dark?
Oh, from shadows you call me But I, I cannot find you!
Where is the love, where does it shine?
I look at the world, but nothing I find!
On a mountain I stand, calling your name,
I reach out my hand, will you do the same?
Look at the rose, the flower of love,
With petals as soft as a lover’s touch,
So warm and so sweet, you breathe in her scent,
Oh but make sure you don’t breathe in too much,
For beneath the flowers lies the thorn,
That’s ready to tear your skin,
But the love it calls, and surrender you fall,
And the flower enfolds you within.
Oh, where are you in the dark?
Oh, from shadows you call me But I, I cannot find you!
Where is the love, where does it shine?
I look at the world, but nothing I find!
On a mountain I stand, calling your name,
I reach out my hand, will you do the same?

가사 번역

태양을 봐,그가 빛나는 방법을 참조,
우리 삶의 모든 부분을 조명,
어둠에서 생명을 가져오는 것,
하늘 높은 등반,
그가 나 같은 느낌이 궁금해,
혼자 하늘 한 태양,
광선,빛의 광선을 발송,
그러나 결코 그들의 방법을 집으로 찾지 못한다.
어두운 데 어디 있어?
오,그림자 속에서 당신은 날 불렀지만 난 당신을 찾을 수 없어요!
사랑은 어디에 있고,어디서 빛나지?
난 세상을 봐 하지만 아무것도 찾을 수 없어!
산에서 나는 당신의 이름을 호출 서,
손을 내밀면 너도 똑같이 할 수 있어?
장미 봐 사랑의 꽃,
꽃잎으로 연인의 터치 처럼 부드러운,
너무 따뜻하고 달콤한,당신은 그녀의 향기를 호흡,
오,하지만 너무 깊게 숨을 쉬지 않도록 해,
꽃 아래에는 가시가 있다,
즉 당신의 피부를 찢을 준비가,
그러나 사랑은 그것을 호출,당신은 가을 항복,
그리고 꽃은 당신을 안을 가립니다.
어두운 데 어디 있어?
오,그림자 속에서 당신은 날 불렀지만 난 당신을 찾을 수 없어요!
사랑은 어디에 있고,어디서 빛나지?
난 세상을 봐 하지만 아무것도 찾을 수 없어!
산에서 나는 당신의 이름을 호출 서,
손을 내밀면 너도 똑같이 할 수 있어?