Damien Rice — The Professor * La Fille Danse 가사 및 번역
이 페이지에는 Damien Rice의 노래 "The Professor * La Fille Danse"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well, I don’t know if I’m wrong 'cause she’s only just gone
Here’s to another relationship
Bombed by my excellent breed of gamete disease
I’m sure when I’m older I’ll know what that means
Cried when she should and she laughed when she could
Here’s to the man with his face in the mud
And an overcast play just taken away
From the lover’s in love at the center of stage, yeah
Loving is fine if you have plenty of time
For walking on stilts at the edge of your mind, yeah
Loving is good if your dick’s made of wood
And the dick left inside only half understood her
What makes her come and what makes her stay?
What makes the animal run, run away yeah?
What makes him stall, what makes him stand?
And what shakes the elephant now and what makes a man?
I don’t know, I don’t know, I don’t know
No I don’t know you any more, no, no, no, no I don’t know if I’m wrong, 'cause shes only just gone
Why the fuck is this day taking so long?
I was a lover of time and once she was mine
I was a lover indeed, I was covered in weed
Cried when she should and she laughed when she could
Well closer to God is the one who’s in love
And I walk away 'cause I can
Too many options may kill a man
Loving is fine if it’s not in your mind
Yeah, but I’ve fucked it up now, too many times, yeah
Loving is good maybe if it’s not understood
Yeah, but I’m the professor and feel that I should know
What makes her come and what makes her stay?
What make the animal run, run away?
And what makes him tick apart from his prick
And the lonelier side of the jealousy stick?
I don’t know, I don’t know, I don’t know
No I don’t know, I don’t know, I don’t know
No I don’t know, I don’t know, I don’t know, no, no Hell, I don’t know you any more, no, no, no, no Well, I don’t know if I’m wrong 'cause she’s only just gone
Here’s to another relationship
Bombed by my excellent breed of gamete disease
I finished it off with some French wine and cheese
La fille danse
Quand elle joue avec moi
Et je pense que je l’aime des fois
Le silence, n’ose pas dis-donc
Quand on est ensemble
Mettre les mots
Sur la petite dodo
가사 번역
내가 틀렸는지 모르겠어 그냥 사라졌으니까
여기에 다른 관계에 있습니다
내 우수한 게임테 질병으로 폭격
내가 나이가 들면 나는 그것이 무엇을 의미하는지 알 것이다 확신합니다
그녀가 할 수있을 때 그녀는 웃었다 때 그녀는 울었다
여기 진흙 속의 얼굴을 가진 남자에게
그리고 흐린 놀이는 멀리 촬영
연인이 사랑에 빠져서 무대 중심에서
당신은 시간이 많이 있다면 사랑은 괜찮습니다
네 마음 끝에 뾰루지를 걷고
당신의 거시기가 나무로 만든 경우 사랑은 좋다
그리고 딕은 절반 그녀를 이해 안에 왼쪽
왜 이리 와서 머물게 하죠?
동물들은 왜 도망치죠?
무엇이 그를 스톨하게 만들고,무엇이 그를 서게합니까?
그리고 무슨 일이 지금 코끼리를 흔들 어떤 사람이 무엇입니까?
모르겠어요,모르겠어요.
아니,아니,아니,아니,아니,내가 틀렸는지 모르겠어 그냥 사라졌으니까
왜 이렇게 오래 걸려?
나는 시간의 애인이었고,그녀는 내 한 번
나는 연인이었다 참으로,나는 잡초 덮여 있었다
그녀가 할 수있을 때 그녀는 웃었다 때 그녀는 울었다
사랑에 빠진 건 신과 가깝지
난 도망갈 수 있어 왜냐면 난 할 수 있으니까
너무 많은 옵션이 남자를 죽일 수 있습니다
마음속에 있는게 아니라면 사랑은 괜찮아
그래,하지만 난 지금,너무 많은 시간을 망 쳤어,그래
이해가 안 되면 사랑이 좋을 거야
네,하지만 교수님인데 제가 알아야 할 것 같아요
왜 이리 와서 머물게 하죠?
무슨 일이 동물을 실행,도망?
그리고 무엇이 그를 그의 찌르기 떨어져 똑딱 만든다
질투의 외로운 측은?
모르겠어요,모르겠어요.
나도 몰라 나도 몰라
아니 모르겠어 나도 몰라 난 몰라,no,no Hell,내가 당신을 몰,더 이상 없음 없음 없음 없음을 잘 알지 못하는 경우 나는 잘못된'원인 그녀는 그냥 갔
여기에 다른 관계에 있습니다
내 우수한 게임테 질병으로 폭격
프랑스 와인과 치즈로 끝냈어요
La fille danse
Quand elle joue avec moi
엣제펜세 케 제이미 데푸이스
Le silence,n'ose pas dis-donc
퀀드 온 에스트 앙상블
메트르 레모츠
수르 라 쁘띠 도도