Dan Bern — Estelle 가사 및 번역
이 페이지에는 Dan Bern의 노래 "Estelle"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was painting a still life this morning
Of a throat lozenge sitting on a copy of Tropic of Cancer
The only thing weird about it is that a year ago
I never thought I’d paint anything again
I decided I wasn’t ever gonna paint again
It didn’t bother me too much, Warhol’s dead
David Hockney’s still alive, I don’t need to paint
I painted over ten thousand paintings
Sad ones, funny ones, dark ones and light ones
I’ve done haystacks and rich old ladies by their pools
Wearing nothing but a scarf
I’ve painted everything there was to paint
Now it was time to sit back, give interviews
Get on the internet, hang out at club med
Take stock of what I’ve done
You know, the best friend I ever had was a dog
It sounds like a cliche unless it’s happened to you
Some days that dog was the only reason I even got out of bed
That dog went everywhere with me and then I heard the crack addicts
Were stealin' dogs and selling them for animal research
It sounded like an urban myth to me like the mouse in the Coke bottle
But I started leavin' her at home after that
You know, Paula was my wife for a while
She ran off to Paris with the great grandson of Van Gogh
A cartoonist who did fashion graphics for Le Monde
When Paula left she took my dog, I never saw her again
Except in the court during the custody battle
She won and got to keep the dog
And I didn’t speak to anyone for months
You know sometimes it feels
Like there’s so much that you need
Sometimes the world is upside down
Sometimes it seems like the only thing you need
Is holdin' someone’s hand as you walk through town
I started hanging around with Dino
He used to run a poker game back east
Now he has a little coffee shop, sells cappuccino to his old pals
Tommy, Chicago and Jimmy the Wig and Ugly Rose
You know the best person I ever knew
Was a Mormon woman named Estelle
She still calls me drunk every few months
And asks me stuff I don’t want to talk about
You can’t talk to her long unless you’re drunk yourself
Then we go all night
Yeah she goes, «Why baby, why baby, why baby, why
Have you turned your back on love?
You had so many chances
Why have you let 'em all go by?»
Well, one morning I was sitting out in front of Dino’s place
With Jake the Shears, a guy from Philly who gives free mohawks
There were a couple of young painters, I was hopin' to come by So I could give 'em some advice
Yeah, I was sittin' there updating my list of enemies
When this girl walks in and the universe kind of stops
Turned out she drank the same tea as me Don’t take more than that to start a conversation sometimes
She believed collage was the greatest of all the arts
And was busy pasting pictures of horses, next to ads for laundry soap
Next to Mohammed Ali, she had a turquoise in her ear
And said Rachmaninoff was always in her head
But later that day I was trying to describe her to Jimmy the Wig
I couldn’t find any words and I realized I’d started to sketch her chin
Somehow it didn’t look right, I scratched it out and tried it again
I filled an entire pad, I threw it away, I never even came close
For a six days I sat at Dino’s place
The rain wouldn’t quit and no one came in Finally on the seventh day it cleared and in she walked
I asked her to sit with me and I bought her a cup of tea
And I asked her to model for me sometime
That afternoon I was at a canvas
She was wearing a yellow dress
I swore if she let me, I’d get it right
I’ve painted over ten thousand paintings
Sad ones, funny ones, dark ones, and light ones
But sitting there, it was like I couldn’t even write my own name
I apologized and said, «It's been a few months
If you have patience, I’ll get the hang of it again»
In the next few weeks, I painted her hundreds of times
If I get the nose right, the chin’s too long
If I get 'em both right, the face is too thin
But I keep after it and one day I, I’ll get it all right
I painted a still life this morning, of a throat lozenge
Sitting on a copy of Tropic of Cancer
The only thing was funny is that
I never thought I’d paint anything again
I think I might go visit Estelle
Those Utah mountains are good for the soul
I’ll bring my brushes and some Jack Daniels
And we can make up for lost time
And she said, «Why baby, why baby, why baby why?
Baby why have you turned your back on love
You had so many chances
Why have you let 'em all go by?»
And she says, «Why baby, why baby, why baby why?
Baby why have you turned your back on love
You had so many chances
Why have you let 'em all go by?»
Sometimes it seems like there’s so much that you need
Sometimes the world is upside down
Sometimes it seems like the only thing you need
Is holdin' someone’s hand as you walk through town
가사 번역
오늘 아침에 정물화를 그렸어요
목의 목구멍이 암 열대 사본 위에 앉아
이상한건 1 년 전 일인데
나는 다시 아무것도 칠 것이라고 생각하지 않았다
다시는 그림 그리지 않기로 결심했어
너무 신경쓰이진 않았어 워홀이 죽었어
데이비드 호크니는 아직 살아있어 페인트칠 필요 없어
나는 만 개 이상의 그림을 그렸다
슬픈 것들,재미있는 것들,어두운 것들 및 가벼운 것들
나는 그들의 수영장에 의해 건초 더미와 부유 한 숙녀를 해왔다
스카프 하나 빼고는 아무것도 안 입고
나는 페인트 할 모든 것을 그렸다
지금은 앉아서 인터뷰를 할 시간이었다
인터넷에 올라가서 클럽 메드에서 놀아
내가 한 일을 재고 가져 가라.
내가 가진 가장 친한 친구는 개였어
그것은 당신에게 일어나지 않는 한 진부한 것 같습니다
언젠간 개가 내가 침대에서 나온 유일한 이유였어
그 개는 나와 함께 사방에 갔다 그리고 나는 균열 중독자를 들었다
스티 얼'개 및 동물 연구를 위해 그들을 판매했다
도시 신화처럼 들렸죠 마치 콜라병 속의 쥐처럼
하지만 난 그 후 집에서 그녀를 떠나기 시작했다
폴라는 제 아내였어요
그녀는 반 고흐의 위대한 손자와 함께 파리로 도망 쳤다
르 몬드에 대한 패션 그래픽을 한 만화가
폴라가 떠났을 때,나는 그녀를 다시 보지 못했다
양육권 전투 중에 법원을 제외하고
그녀는 이기고 개를 유지해야
몇 달 동안 아무에게도 말하지 않았어요
당신은 때때로 그것을 느낀다 알고 있습니다
당신이 필요로 하는 너무 많은 것 같이
때로는 세상이 뒤집혀있다
때때로 그것은 당신이 필요로하는 유일한 것 같습니다
누군가 손을 잡고 마을을 지나가면서
디노랑 놀기 시작했어
동쪽에서 포커 게임을 했었죠
이제 그는 작은 커피 숍이 있으며,그의 오래된 친구들에게 카푸치노를 판매합니다
토미,시카고,지미 가발과 미운 장미
당신은 내가 아는 최고의 사람을 알고
몰몬교 여자가 에스텔이었나요?
그녀는 여전히 몇 달마다 나를 술에 취해 호출
그리고 내가 말하고 싶지 않은 것들을 나에게 묻는다.
너 스스로 취하지 않으면 그녀와 오래 이야기 할 수 없어
그럼 밤새도록
그래,그녀는"왜 아기,왜 아기,왜 아기,왜"
사랑에 등을 돌린 적 있어?
당신은 너무 많은 기회가 있었다
왜 다 지나가게 놔뒀어?»
어느 날 아침 디노의 집 앞에 앉아
제이크와 함께 가위를,필라델피아에서 온 한 사람이 무료로 모호크스 제공
젊은 화가 몇 명이 와서 조언을 해주려고 들렀어요
네,저기 앉아서 적들의 목록을 보고 있었어요
이 소녀가 들어오고 우주가 멈추면
나와 같은 차를 마셨던 건 대화를 시작할 때보다 더 많은 걸 가져가지 않는 것 같아
콜라주는 최고의 예술품이라고 믿었어요
그리고 세탁 비누 광고 옆에 말의 사진을 붙여 바빴다
모하메드 알리 옆에 청록색이 있는데
그리고 라흐마니노프가 항상 머리 속에 있다고 했죠
하지만 나중에 그 날 나는 그녀의 가발을 지미에게 설명하려고 노력했다
나는 어떤 말을 찾을 수 없었다 나는 그녀의 턱을 스케치하기 시작했던 것을 깨달았다
어떻게 든 그것은 잘 보이지 않았다,나는 그것을 긁어 다시 시도했다
나는 심지어 가까이 오지 않았다,나는 그것을 멀리 던져,전체 패드를 작성
6 일 동안 디노의 집에 앉아
비는 멈추지 않을 것이고,마침내 일곱 번째 날에 아무도 들어 오지 않았다.
나는 그녀와 함께 앉아서 차 한 잔을 샀다
그리고 나는 언젠가 나를 위해 모델을 그녀를 물었다
그날 오후 나는 캔버스에 있었다
그녀는 노란색 드레스를 입고 있었다
그녀가 나를 허락한다면 나는 그것을 바로 얻을 것이라고 맹세했다
나는 만 개 이상의 그림을 그렸다
슬픈 것들,재미있는 것들,어두운 것들,그리고 가벼운 것들
그러나 거기에 앉아,나는 심지어 내 자신의 이름을 쓸 수 없었다 같았다
나는 사과하고 말했다,"그것은 몇 달되었습니다
인내심을 가지고 있다면,나는 그것을 다시 걸어 놓을 것이다»
다음 몇 주 동안,나는 그녀의 수백 번을 그렸다
코가 맞으면 턱이 너무 길어요
둘 다 맞으면 얼굴이 너무 얇아
그러나 나는 그것을 지키고 어느 날,나는 그것을 잘 얻을 것이다
난 오늘 아침에 정물화를 그렸어 목구멍으로 된 복수 때문에
암 열대 사본에 앉아
웃긴 건
나는 다시 아무것도 칠 것이라고 생각하지 않았다
나는 에스텔을 방문 갈 수 있다고 생각
그 유타 산맥은 영혼을 위해 좋다
잭 다니엘스
그리고 우리는 잃어버린 시간을 만회 할 수 있습니다
그리고 그녀는 말했다,"왜 아기,왜 아기,왜 아기 왜?
왜 사랑을 등 돌린 거야?
당신은 너무 많은 기회가 있었다
왜 다 지나가게 놔뒀어?»
그리고 그녀는 말한다,"왜 아기,왜 아기,왜 아기 왜?
왜 사랑을 등 돌린 거야?
당신은 너무 많은 기회가 있었다
왜 다 지나가게 놔뒀어?»
때때로 그것은 당신이 필요로 너무 많은 것 같습니다
때로는 세상이 뒤집혀있다
때때로 그것은 당신이 필요로하는 유일한 것 같습니다
누군가 손을 잡고 마을을 지나가면서