Dan Fogelberg — Anastasia's Eyes 가사 및 번역
이 페이지에는 Dan Fogelberg의 노래 "Anastasia's Eyes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There’s thorns on the cactus tree
There’s thorns on the rose
There’s thorns in the heart of me That nobody knows
They tear at the flesh until
The tears start to rise
They form in my heart
But they fall from Anastasia’s eyes
And I was lost in the wilderness
Without courage or hope
I was setting my signal fires
And watching the smoke
When out of the smoke appeared
The sweetest surprise
And I knew I’d been found
When first I looked into Anastasia’s eyes
There’s thorns on the cactus tree
There’s thorns on the rose
There’s thorns in the heart of me That nobody knows
But finally I’ve found out where my salvation lies
It lies in the love that lives in Anastasia’s eyes
It lies in the love that lives in Anastasia’s eyes
가사 번역
선인장 나무에 가시가 있어
장미 위에 가시가 있어
내 마음 속에 가시가 있어 아무도 모를 거야
그들은 때까지 육체에 눈물
눈물은 상승 시작
그들은 내 마음을 형성
그러나 그들은 아나스타샤의 눈에서 떨어집니다
난 황야에서 길을 잃었어
용기 또는 희망 없이
나는 내 신호 화재를 설정하고 있었다
그리고 연기 보고
연기 밖으로 나타 났을 때
가장 달콤한 놀라움
그리고 나는 내가 발견 된 줄 알았어
처음 아나스타샤의 눈을 보았을 때
선인장 나무에 가시가 있어
장미 위에 가시가 있어
내 마음 속에 가시가 있어 아무도 모를 거야
그러나 마침내 나는 나의 구원이 어디에 놓여 있는지 발견했다
아나스타샤의 눈속에 사는 사랑 속에
아나스타샤의 눈속에 사는 사랑 속에