Dan Hylander — Solregn 가사 및 번역

이 페이지에는 Dan Hylander의 노래 "Solregn"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Jag sitter ensam på min kammare och slåss med tomma ord
Blickar tankfullt ut på gatan och en spegling av neon
Jag har försökt med vackra verser men dom räcker inte till
Det finns just inget kvar att säga men jag kan inte låta bli
Oh oh, kom villande vind
Låt oss sjunga för försvunna vänner
Kom hällande regn
Och låt oss gråta för dom minnen vi har kvar
Jag tog mej ut och in mot city för att fly mot tomheten
Och nån poet har nån gång sagt att man skall dansa när nån dör
Så nu går jag här och nynnar på en envis bagatell
Men fast den låter ganska fredlig faller regnet mot min kind
Oh oh, kom dansande vind
Kom och torka alla fallna tårar
Kom sjungande regn
Och välsigna alla dom som funnit ro
Denna stad är som en människa den har hjärta den har blod
Och ett eget liv och styrka som hjälper mej ibland
När jag tittar runt omkring mej ser jag tusen ansikten
Och sen att allt och alla fuktas lätt av samma stilla regn
Oh oh, kom värmande vind
Det finns en sång i oss som aldrig dör
Kom regnande regn
Det finns en evighet, en enhet inom oss
II: Så kom regn och kom vind
Låt oss sjunga låt oss dansa
Så kom regn och kom vind
Låt oss värmas låt oss renas inuti

가사 번역

나는 내 방에 혼자 앉아서 빈 단어로 싸울
길거리에서 신중히 바라보고 네온 반사
나는 아름다운 구절을 시도했지만 충분하지 않습니다
할 말이 남아있지 않아.하지만 난 내 자신을 도울 수 없어.
오,오,바람 좀 쐬자.
잃어버린 친구를 위해 노래합시다
비가 쏟아지는 가자
그리고 우리가 남긴 추억을 위해 울자
나는 공허함을 탈출 나를 밖으로 도시로 데려 갔다
그리고 어떤 시인은 누군가가 죽으면 춤을 춰야한다고 말한 적이 있습니다.
그래서 지금은 완고한 사소한를 흥얼 여기 갈거야
하지만 평화롭겠지만 비가 내 뺨에 내린다
오,오,춤추는 바람 가자
와서 모든 타락한 눈물을 닦아라
노래 비 가자
그리고 평화를 발견 한 모든 사람들을 축복
이 도시는 마치 심장을 가진 사람 같아
그리고 내 자신의 삶 그리고 때로는 나를 돕는 힘
내 주위를 둘러 볼 때 나는 천 개의 얼굴을 본다
그리고 모든 것을 모두가 쉽게 같은 여전히 비에 의해 습하게된다
오,오,온난 한 바람을 온다
절대 죽지 않는 노래가 있어
비가 오는 비
영원,우리 안에 통일성이 있습니다
2:그래서 비가 와서 바람이왔다.
노래 하자 춤
그래서 비가 와서 바람을왔다
의 따뜻하게 하자 내부의 정화하자