Daniela Mercury — A Vida é Um Carnaval (La Vida És Un Carnaval) 가사 및 번역

이 페이지에는 Daniela Mercury의 노래 "A Vida é Um Carnaval (La Vida És Un Carnaval)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Todo alguém que pensa
Que a vida é desigual
Deve perceber
Que nao é assim
Que a vida é uma formosura
Vamos vivê-la
Todo alguém que pensa
Que está sozinho e mal
Deve compreender
Que não é assim
Que na vida não há nada só
Sempre existe alguém
Pra que chorar?
Se a vida é um carnaval
E é mais belo viver cantando
Ô ô ô ah
Pra que chorar?
Se a vida é um carnaval
E das dores se vai levando
Ô ô ô ah
Todo alguém que pensa
Que a vida é tão cruel
Tem que compreender
Que não é assim
Que não há só momentos difíceis
Que tudo passa
Todo alguém que pensa
Que a vida não vai mudar
Tem que perceber
Que não é assim
A moeda tem duas caras
Tudo muda
Ah, pra que chorar?
Se a vida é um carnaval
E é mais belo viver cantando
Ô ô ô ah
Pra que chorar?
Se a vida é um carnaval
E das dores se vai levando
Ô ô ô ah
Carnaval
Pra que chorar?
Carnaval
Há de se viver cantando (bis)
Para aqueles que se queixam tanto
Quá!
Para aqueles que só criticam
Quá!
Para aqueles que nos separam
Quá
Para aquele que usam armas
Quá!
Para aqueles que fazem a guerra
Quá!
Para aqueles que discriminam
Quá!
Para aqueles que nos maltratam
Quá!
Para aqueles que não sabem amar
(come, come, come to me.)

가사 번역

생각하는 모든 사람
그 삶은 불평등합니다
당신은 알고 있어야합니다
그 때문에 아니다
그 삶은 아름다워
그것을 살아 보자
생각하는 모든 사람
혼자 악한 사람
이해 해야 합니다
어느 그래서 아니다
그 삶에서 아무것도 없다
항상 누군가가 있다
왜 울어?
인생은 카니발 인 경우
그리고 그것은 노래를 사는 것이 더 아름답습니다
오 오 아
왜 울어?
인생은 카니발 인 경우
그리고 고통은 사라진다
오 오 아
생각하는 모든 사람
그 삶은 너무 잔인하다.
당신은 이해해야 해
어느 그래서 아니다
그 뿐만 아니라 어려운 순간 있다
모든 것을 통과
생각하는 모든 사람
그 삶은 바뀌지 않을 것이다
넌 깨달아야 해
어느 그래서 아니다
동전은 두 얼굴을 가지고
모든 변경
아,왜 울어?
인생은 카니발 인 경우
그리고 그것은 노래를 사는 것이 더 아름답습니다
오 오 아
왜 울어?
인생은 카니발 인 경우
그리고 고통은 사라진다
오 오 아
카니발
왜 울어?
카니발
이 라이브 노래(비스)
너무 많은 불평 사람들을 위해
쿠아!
단지 비판하는 사람들을 위해
쿠아!
우리를 분리하는 사람들을 위해
Qua
무기를 사용하는 사람을 위해
쿠아!
전쟁을 하는 사람들을 위해
쿠아!
차별하는 사람들을 위해
쿠아!
우리를 오해하는 사람들을 위해
쿠아!
사랑하는 사람을 위해
(이리와,이리와.)