Danna Paola — Agüita 가사 및 번역
이 페이지에는 Danna Paola의 노래 "Agüita"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cada día al despertar lo primero que siento
es que mis pensamientos se hacen realidad.
No hay por qué esperar
si la vida es un sueño
y es un paraíso. Y quiero nadar...
ay, en estas aguas de tus ondas
y que tú nades igual...
Ay, ay, ay...
Y quiero, quiero que te tires
al agüita, que suba, que suba.
Ay, qué rica tu forma de nadar,
tu estilo natural.
Cada día al despertar lo primero que pienso
y que se me aparece es tu sensualidad.
Eres la única huella que queda en mi playa
velero en mi mar,
te quiero navegar.
Ay, no quiero parecer la tonta,
pero me haces desvariar.
Ay, ay, ay...
Y quiero, quiero que te tires
al agüita, que suba, que suba.
Ay, qué rica tu forma de nadar,
tu estilo natural.
Y quiero, quiero que te tires
al agüita, que suba, que suba.
Ay, qué rica tu forma de nadar,
tu estilo natural.
Yo no sé
cómo llegué acá,
cómo llegué tan lejos,
cómo llegué acá.
Ya no estamos en la orilla,
ahora estamos en el mar,
y me da un poco de miedo
ya el fondo no tocar.
Pero al verte a ti nadando
con tu estilo natural,
tanta fuerza que me da.
Y quiero, quiero que te tires
al agüita, que suba, que suba.
Ay, qué rica tu forma de nadar,
tu estilo natural.
가사 번역
매일 일어나서 처음으로 느끼는 것은 내 생각이 실현된다는 것이다.
삶이 꿈이고 낙원이라면 기다릴 필요가 없습니다 수영하고 싶어요..
오,이 물속에서 파도를 헤엄 쳐도..
아,아,아,아..
올라갔으면 좋겠어 올라갔으면 좋겠어 올라가
헤엄치는 방식이 참 풍부하군
매일 일어났을 때 제일 먼저 떠오르는 건 네 관능이야
당신은 내 바다에서 내 해변 범선에 남아있는 유일한 발자국이야,난 당신을 항해하고 싶어.
바보같이 말하긴 싫지만 날 미치게 만드는구나
아,아,아,아..
올라갔으면 좋겠어 올라갔으면 좋겠어 올라가
헤엄치는 방식이 참 풍부하군
올라갔으면 좋겠어 올라갔으면 좋겠어 올라가
헤엄치는 방식이 참 풍부하군
내가 어떻게 여기에 왔는지,얼마나 멀리 왔는지,어떻게 여기에 왔는지 모른다.
우리는 더 이상 해안에,지금 우리는 바다에서,그리고 나는 작은 이미 이 두려워하는 바닥에 닿지 않.
그러나 당신이 당신의 자연적인 스타일로 수영하는 것을 보았을 때,너무 많은 힘이 나에게 주어집니다. 그리고 난 당신이 편안하게 자신을 던져 싶어,그것을 위로 가자,그것을 위로 가자.
헤엄치는 방식이 참 풍부하군