Dark Corridor — The End Is The Beginning Is The End 가사 및 번역

이 페이지에는 Dark Corridor의 노래 "The End Is The Beginning Is The End"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The sewers belch me up
The heavens spit me out
From ethers tragic I am born again
And now I’m with you now
Inside your world of woe
To move in desires made of deadly pretends
Until the end times begin
Is it bright where you are?
Have the people changed?
Does it make you happy you’re so strange?
And in your darkest hour
I hold secrets' flame
You can watch the world devoured in its pain
Strange
Climb my ribcage to
The replays run for you
Unhook my lights to peek behind the flash
For I am crystal chrome
I am shatter dome
I am kremlin king of angels avenged
To destroy the end
Is it bright where you are?
Have the people changed?
Does it make you happy you’re so strange?
And in your darkest hour
I hold secrets' flame
You can watch the world devoured in its pain
Strange
The zeppelins rain upon us
The guns of love disastrous
A shadow lies amongst you
To defy the future cast
Is it bright where you are?
Have the people changed?
Does it make you happy you’re so strange?
And in your darkest hour
I hold secrets' flame
You can watch the world devoured in its pain
Strange

가사 번역

하수도가 날 속이고
하늘이 나를 뱉어
에테르에서 비극적 나는 다시 태어났다
그리고 지금 나는 당신과 함께 지금
화가의 당신의 세계 내부
치명적인 척으로 만든 욕망으로 이동
종료 시간이 시작될 때까지
여기가 밝니?
사람들이 변했나요?
이상하셔서 행복하시나요?
가장 어두운 시간에
나는 비밀의 불꽃
당신은 세상이 그 고통을 먹어 볼 수 있습니다
이상한
내 갈비뼈를 올라가
리플레이 당신을 위해 실행
플래시 뒤에 들여다 내 조명을 풀다
나는 크리스탈 크롬 오전 들어
나는 돔을 산산조각
나는 복수하는 천사들의 왕 크렘린이다
끝을 파괴하기 위해
여기가 밝니?
사람들이 변했나요?
이상하셔서 행복하시나요?
가장 어두운 시간에
나는 비밀의 불꽃
당신은 세상이 그 고통을 먹어 볼 수 있습니다
이상한
제펠린스가 비가 내리네
사랑의 총은 비참한
그림자는 당신 사이에 있습니다
미래 캐스트 반항
여기가 밝니?
사람들이 변했나요?
이상하셔서 행복하시나요?
가장 어두운 시간에
나는 비밀의 불꽃
당신은 세상이 그 고통을 먹어 볼 수 있습니다
이상한