Darren Hanlon — The People Who Wave At Trains 가사 및 번역
이 페이지에는 Darren Hanlon의 노래 "The People Who Wave At Trains"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When the storm will come only the birds can tell
But humans should be allowed to know as well
I’ve some friends in the ground but the rest are in the sky
But we’ll all meet again in the sweet bye and bye
I want to start again
I’m envious of them
How they glide through every moment with nothing on their brains
Like the people who wave at trains
Try to build a dream to call my own
Like playing solitaire in a cyclone
But can i save the world, can I please them all
Yeah, you can rob peter to pay Paul
I want to start again
I’m envious of them
The way they move through every morning and go outside when it rains
The people who wave at trains
A chorus heard throughout the suburbs
Open up your mouth and fake the words
Suddenly they reawaken, snow domes shaken
A kiss on the shoulder
가사 번역
폭풍이 올 때 새들 만이 알 수 있습니다
그러나 인간은 물론 알 수 있어야합니다
땅에 친구들이 좀 있는데 나머지는 하늘이야
그러나 우리는 모두 달콤한 바이와 바이에서 다시 만날 것입니다
나는 다시 시작하고 싶어
나는 그들을 부러워한다
어떻게 그들은 그들의 두뇌에 아무것도 매 순간을 통해 활공
기차에서 파도 타는 사람들처럼
내 스스로 전화 할 꿈을 지어보십시오
사이클론에서 카드 놀이처럼
그러나 나는 세상을 구할 수 있습니까,나는 그들 모두를 기쁘게 할 수 있습니까
그래,당신은 강탈 베드로는 폴을 지불 할 수 있습니다
나는 다시 시작하고 싶어
나는 그들을 부러워한다
매일 아침을 지나서 비가 오면 밖에 나가는 길
기차에서 파도 타는 사람들
교외 전역의 코러스
당신의 입을 열고 가짜 단어
갑자기 그들은 눈을 뜨고 흔들린 돔을 다시 깨웁니다
어깨에 키스 한