Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich — The Legend Of Xanadu 가사 및 번역

이 페이지에는 Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich의 노래 "The Legend Of Xanadu"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You’ll hear my voice, on the wind, 'cross the sand
If you should return, to that black barren land that bears the name of Xanadu
Cursed without hope, was the love that I sought
Lost from the start, was the duel that was s’possed to win her heart in Xanadu
And the foot prints leave no traces
Only shadows move in places where we used to go And the buildings open to the sky
All echo in the vultures cry as if to show
Our love was for a day
Then doomed to pass away
In Xanadu, in Xanadu, in Xanadu
In Xanadu, in Xanadu, in Xanadu
What was it to you that a man laid down his life for your love
Were those clear eyes of yours ever filled with the pain and the tears and the
grief
Did you ever give your self to any one man in this whole wide world
Or did you love me and will you find your way back one day to Xanadu
You’ll hear my voice, on the wind, 'cross the sand
If you should return, to that black barren land that bears the name of Xanadu
Xanadu, in Xanadu, in Xanadu, in Xanadu

가사 번역

당신은 바람에,내 목소리를 듣게 될 것입니다'모래를 건너
만약 당신이 돌아가야 한다면,자나두라는 이름의 검은 불모의 땅으로
빌어 먹을 희망 없이,내가 찾던 사랑이었다
처음부터 잃은 결투는 자나두에서
그리고 발 인쇄는 흔적을 남기지 않습니다
어둠만이 하늘로 가는 데 사용했던 곳으로 이동해
독수리의 모든 에코 표시 것처럼 울고
우리의 사랑은 하루 동안이었다
그런 다음 멀리 통과 운명
자나두,자나두,자나두
자나두,자나두,자나두
어떤 남자가 당신의 사랑을 위해 자신의 삶을 누워 당신에게 무엇입니까
네 눈빛이 통증과 눈물,그리고
슬픔
이 넓은 세상에서 어느 한 사람에게도 자수한적이 있었나요?
또는 당신은 나를 사랑했고,당신은 자나두 어느 날 다시 길을 찾을 것입니다
당신은 바람에,내 목소리를 듣게 될 것입니다'모래를 건너
만약 당신이 돌아가야 한다면,자나두라는 이름의 검은 불모의 땅으로
자나두,자나두,자나두,자나두