David Allan Coe — Canteen of Water 가사 및 번역

이 페이지에는 David Allan Coe의 노래 "Canteen of Water"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

He carries his ids
And his books bound in leather
And a change of clothing
And a picture of anna when she was younger
Lest he forget her.
And in among his papers
Is a list of all the people he knew
And many sent letters
Telling someone that he’d be there
Sometime soon.
Hey stranger! Aren’t you the tiredness that remains
When you think freedom cant be measured
By the scuffles on your boots?
Hey hey hey
Now he dreams of anna a life in the time they were together
He was hard and she was supple
Where they lived out in the country
She thought gentle
Like his hands upon her body
And when anna felt the cooling wind
David felt the need to be blown down
And when anna felt the cleansing rain
David fought the fear that he might drown
Hey stranger! And now you wonder through the country
That you hope is much less frightening
When its quicker passing by Hey hey hey
Now in southern arizona
At the last chance diner counter
Being questioned by the waitress
He prepares for the desert
With his freedom
And a canteen of water

가사 번역

신분증을 가지고 다닙니다
그리고 그의 책은 가죽에 묶여
그리고 의류의 변화
그리고 그녀가 어렸을 때 안나 사진
그가 그녀를 잊지 않도록.
그리고 그의 논문 중에서
그가 아는 모든 사람들의 목록입니다
그리고 많은 사람들이 편지를 보냈습니다
그가 거기에있을 거라고 누군가에게 말하기
언젠가 곧.
이방인 이봐! 너 아직도 피곤하지 않아?
자유가 측정 될 수 없다고 생각할 때
부츠의 스커플 때문에?
헤이 헤이 헤이
이제 그는 그들이 함께 할 때 애나의 삶을 꿈꿉니다
그는 단단하고 그녀는 유연했습니다
그들이 시골에서 살았던 곳
그녀는 부드러운 생각
그녀의 몸에 그의 손 같이
그리고 애나는 냉각 바람을 느꼈다
다윗은 날려 버릴 필요가 있다고 느꼈다
애나가 비를 씻었을 때
다윗은 그가 익사 할 수있는 두려움을 싸웠다
이방인 이봐! 그리고 지금 당신은 국가를 통해 궁금해
당신이 희망하는 것은 훨씬 덜 무섭다는 것입니다
때 빨리 헤이 헤이에 의해 전달
이제 남부 애리조나
마지막 기회 식당 카운터에서
웨이트리스에 의해 질문
그는 사막을 준비시킨다
그의 자유와 함께
그리고 물 매점