David Allan Coe — Gone (Like) 가사 및 번역
이 페이지에는 David Allan Coe의 노래 "Gone (Like)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
She’s taken to walking alone in the evening
She’s taken to sleeping all night in his chair
Together they both had a reason for living
Back when the felling of loving was there
Then she took to dreaming when he wasn’t looking
And he took to looking for moments alone
Together they drifted apart from each other
Together they both knew the felling was gone
Gone like the sparrow south for the winter
Gone like the river out to the sea
Gone like the leaves from the trees when its snowing
Gone like the love that they once gave so free
Till he took to starring at his lonesome shadow
And she took to humming the words to some song
They both felt it slipping that feeling of giving
Leaving the feeling of being alone
Each of them reach out for the other
Together they go though the motions alone
Trying to pretend that nothing else matters
Making believe that their love isn’t gone
가사 번역
그녀는 저녁에 혼자 걸어 이동합니다
그녀는 그의 의자에 밤새 잠을 촬영하고있다
함께 그들은 모두 생활에 대한 이유가 있었다
사랑의 벌목이 거기 있었을 때
그리고 그녀는 그가 보지 않을 때 꿈을 꾸었습니다
그리고 그는 혼자 순간을 찾는했다
함께 그들은 서로 떨어져 표류
그들은 둘 다 펭이 사라 졌다는 것을 알고있었습니다
참새처럼 겨울동안 남쪽으로 갔어
강처럼 바다로 나갔지
눈이 내리면 나무 잎처럼 사라져
한번은 공짜로 줬던 사랑처럼 사라졌어
그 때까지 그는 자신의 외로운 그림자에 출연했다
그리고 그녀는 어떤 노래에 단어를 흥얼했다
그들은 둘 다 그 느낌을주는 것을 미끄러 져 느꼈다
혼자 있는 느낌을 남겨두기
그들 각각은 서로에게
함께 그들은 혼자 운동 비록 이동
아무 문제 없는 척 하려고
그들의 사랑이 사라지지 않는다고 믿는 것