David Allan Coe — Storms Never Last 가사 및 번역

이 페이지에는 David Allan Coe의 노래 "Storms Never Last"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Storms never last do they, baby?
Bad times will pass with the winds.
Your hand in mine steals the thunder.
You make the sun want to shine.
Oh, I followed you down so many roads, baby;
I picked wild flowers and sung you soft sweet songs.
And every road we took, God knows, our search was for the truth.
And the storm brewin' now won’t be the last.
Storms never last do they, Jessie?
Bad times will pass with the winds.
Your hand in mine steals the thunder.
You make the sun want to shine.
Storms never last do they, Jessie?
Bad times will pass with the winds.
Your hand in mine steals the thunder.
You make the sun want to shine.
Written by Bosse Andersson and Jesse Colter.
(© Universal Songs Of Polygram.)
From «Music Man», © 1980, RCA.

가사 번역

폭풍은 영원하지 않아,자기야?
나쁜 시간은 바람과 함께 통과 할 것이다.
당신 손이 천둥을 훔쳐요
햇볕을 비추고 싶게 만들어
오,길을 많이 따라왔어;
나는 야생 꽃을 선택하고 부드러운 달콤한 노래를 부른다.
그리고 우리가 가진 모든 길,하나님은 알고있다,우리의 검색은 진실이었다.
그리고 지금'폭풍이 마지막되지 않습니다 양조.
폭풍이 몰아치진 않아,제시?
나쁜 시간은 바람과 함께 통과 할 것이다.
당신 손이 천둥을 훔쳐요
햇볕을 비추고 싶게 만들어
폭풍이 몰아치진 않아,제시?
나쁜 시간은 바람과 함께 통과 할 것이다.
당신 손이 천둥을 훔쳐요
햇볕을 비추고 싶게 만들어
보세 안데르손과 제시 콜터에 의해 작성.
(©폴리 그램의 보편적 인 노래.)
"음악 남자"에서,©1980,RCA.