David Bustamante — Dos hombres y un destino 가사 및 번역

이 페이지에는 David Bustamante의 노래 "Dos hombres y un destino"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ella tiene todo lo que siempre soñé,
Es la chica que busqué,
Es la chispa de mi piel,
Mi primer amor, mi primera vez.

Ella es el regalo que tanto esperé
Cuando no pensaba ya,
El volverme a enamorar.
Ella es como el sol de otro amanecer.

Por el amor de esa mujer
Somos dos hombres con un mismo destino.
Pero yo sé que ella me quiere a mí
Y que juega contigo.

Por el amor de esa mujer
Somos dos hombres con un mismo destino.
Y aunque me digas que ella es para ti
Y aunque seas mi amigo, lucharé.

Cuando está conmigo la hago mujer.
Le doy todo lo que sé,
Mi futuro y mi ayer.
La sé despertar, la sé comprender.

Cuando está conmigo es niña otra vez,
Cada beso sabe a miel.
Es amiga de los dos
Pero en el amor jugamos los tres.

Por el amor de esa mujer
Somos dos hombres con un mismo destino.
Pero yo sé que ella me quiere a mí
Y que juega contigo.

Por el amor de esa mujer
Somos dos hombres con un mismo destino.
Y aunque me digas que ella es para ti
Y aunque seas mi amigo, lucharé.

가사 번역

내가 꿈꿔왔던 모든 것을 가졌어 내가 찾던 소녀야

그녀는 내가 그것에 대해 생각하지 않을 때 내가 너무 오래 기다려 왔던 선물이다,다시 사랑에 빠지는.
그녀는 다른 일출의 태양 같아요.

그 여자의 사랑을 위해 우리는 같은 운명을 가진 두 사람입니다.
하지만 그녀는 날 사랑하고 당신과 함께 연주를 해요

그 여자의 사랑을 위해 우리는 같은 운명을 가진 두 사람입니다.
네가 내 친구라고 해도 난 싸울 거야

그녀가 나와 함께 할 때,나는 그녀를 여자로 만든다.
나는 당신에게 내가 아는 모든 것을 제공,내 미래와 어제.
깨우는 법도 알아 이해하는 법도 알아

그녀가 나와 함께 할 때 그녀는 다시 소녀,모든 키스는 꿀 같은 맛.
그녀는 우리 둘 다 친구이지만,사랑에 우리는 우리 세 가지를 모두 재생할 수 있습니다.

그 여자의 사랑을 위해 우리는 같은 운명을 가진 두 사람입니다.
하지만 그녀는 날 사랑하고 당신과 함께 연주를 해요

그 여자의 사랑을 위해 우리는 같은 운명을 가진 두 사람입니다.
네가 내 친구라고 해도 난 싸울 거야