David Oke — Nu Praise (It Is Good) 가사 및 번역

이 페이지에는 David Oke의 노래 "Nu Praise (It Is Good)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It is good to praise the Lord
It is good to praise the Lord
For all His goodness and His mercy
It is good to praise the Lord
I will bless the Lord at all times
And His praises shall continue be in my mouth
Everything He gives to me, I don’t deserve it
I will praise you forever, it is good
Call: I will give you praise Lord you’ve been so good
Resp: I will give you praise Lord you’ve been so good (repeat)
Call: Every morning when I wake up you’ve been good Lord yes
Resp: I will give you praise Lord you’ve been so good
Call: In the afternoon, in the night, in the midnight
Resp: I will give you praise Lord you’ve been so good
Call: You are God, you are God, you are God
Call: You are the great I am, you are the great I am
Resp: You are the great I am, you are the great I am
You will never fail, you have never failed
Resp: You are the great I am, you are the great I am
You parted the red sea you are the great I am
Call: You are the great I am, you are the great I am
Resp: You are the great I am, you are the great I am (repeat)
(Ibo Language)
Ibu chi m oh (You are my Lord)
Ibu chineke (You are Lord)
Ibu chi m oh (You are my Lord)
Ibu chukwu (You are God)

가사 번역

이 주님을 찬양하는 것이 좋다
이 주님을 찬양하는 것이 좋다
그의 모든 선하심과 자비를 위해
이 주님을 찬양하는 것이 좋다
항상 주님을 축복하리로다
그리고 그의 칭찬은 계속 내 입에 있을 것입니다
그가 나에게 준 모든 것,나는 그것을받을 자격이 없어
나는 당신을 영원히 찬양 할 것이다,그것은 좋다
전화:나는 당신이 너무 좋은 봤는데 주님을 찬양 줄 것이다
레프:나는 당신이 너무 좋은 봤는데 주님을 찬양 줄 것이다(반복)
전화:매일 아침 내가 일어날 때 당신은 예 좋은 주님이었습니다
레프:나는 당신이 너무 좋은 봤는데 주님을 찬양 줄 것이다
전화:오후,밤,자정에
레프:나는 당신이 너무 좋은 봤는데 주님을 찬양 줄 것이다
전화:당신은 하나님,당신은 하나님,당신은 하나님
전화:당신은 내가 위대한,당신은 내가 위대한
레프:당신은 내가 위대한,당신은 내가 위대한
너는 결코 실패하지 않을 것이다,너는 결코 실패하지 않을 것이다
레프:당신은 내가 위대한,당신은 내가 위대한
당신은 붉은 바다를 헤어 당신은 내가 위대한
전화:당신은 내가 위대한,당신은 내가 위대한
Resp:당신은 내가 위대한,당신은 내가 위대한(반복)
(Ibo 언어)
이부치엠 오(당신은 나의 영주)
이부 치네케(너는 주이다)
이부치엠 오(당신은 나의 영주)
이부 추쿠(당신은 신이다)