David Roth — Morning Person 가사 및 번역
이 페이지에는 David Roth의 노래 "Morning Person"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I am not a morning person, for one reason or another
Even if I’ve got my six or eight I still like to lay in bed
Just a little longer, after waking up I like to stretch
And know that I can stay there if I want to
But today we woke up early
We heard something outside
Put on robes and big down booties
And went toppling down the stairs
It was foggy, thick like cotton candy
Streets deserted, parking places
All around the startling thunderous piercing sounds
Of nothing
All shut down and put away, it’s a holiday
We’re right here in the city on our front porch
And all we hear are birds today
I am not a rural person
I grew up on sidewalks and driveways
And later on in life I lived
In many urban areas
It’s not that I’m crazy about traffic jams or overcrowding
Or stress or noise or lines or locking cars or voice mail
I just like to feel the pulse, to know that I can have some
Even if I rarely grab some I still like to know I can
So we jumped in the car still wearing our pajamas
Drove down to where the land ends
And where more birds begin
There were pigeons, ducks and crows and seagulls
Vying for cold white bread crumbs
Doing all their dances, raising heaven
In different voices
It was strange and beautiful, crisp lettuce air
And somehow peaceful
We just sat there in the car, and finally
I even turned the engine off
And there it was again, that noise.
Of nothing, nil but nature
It was big and wide, and slow and clear
And all around and shh
The little voice inside my head was vying for brain bread crumbs
But sometimes you have to lose your mind
To come to your senses
I am not a morning person
I’m a nighthawk, busy flying
But I do enjoy the morning
If I should happen to wobble into it
And if you put me in the country
Just don’t tell me we’re in the middle of nowhere
Say we’re on the outskirts of everywhere
And I’ll be fine
And if it’s dark, tell me to look up at the sky
That the stars are the campfires of our ancestors
And remind me, don’t just do something
Sit there
가사 번역
나는 한 가지 이유 또는 다른 이유로 아침 사람이 아닙니다
6~8 명이라도 침대에 눕고 싶어도
그냥 좀 더,깨어 난 후 스트레칭 좋아
그리고 만약 내가 거기에 머물 수 있다는 것을 알고
그러나 오늘 우리는 일찍 일어났습니다
밖에 소리가 들렸어요
에 넣어 가운과 큰 가슴
그리고 계단을 내려갔어요
솜사탕 같이 자욱한,두꺼웠습니다
버려진 거리,주차장
모든 놀라운 우레 피어싱 소리 주위에
의 아무것도
모든 종료하고 멀리 넣어,그것은 휴일입니다
우린 바로 여기 현관에 있어요
그리고 우리가 듣는 모든 새 오늘입니다
나는 시골 사람이 아니다
전 보도와 차도에서 자랐어요
그리고 나중에 생활에서 나는 살았다
많은 도시 지역
내가 교통 체증이나 과밀도에 대한 미친 아니에요
또는 긴장 또는 소음 또는 선 또는 차 또는 음성 메일을 잠그기
그냥 맥박이 느껴지고,
나는 거의 일부를 잡아하지 않더라도 나는 아직도 내가 할 수있는 알고 싶어
그래서 우리는 여전히 우리의 잠옷을 입고 차에 뛰어
땅이 끝나는 곳으로 운전
그리고 더 많은 새가 시작하는 곳
비둘기,오리,까마귀 및 갈매기가 있었다.
찬 흰 빵 부스러기를 위해 경쟁
춤도 추고 천국을 기르고
다른 목소리로
그것은 이상하고 아름답고 선명한 상추 공기였다
그리고 어떻게 든 평화로운
그냥 차에 앉아서
엔진도 껐고
그리고 거기,다시 소음이었다.
아무것도,아닐하지만 자연
그것은 크고 넓으며 느리고 분명했습니다
그리고 모든 주위에 쉿
내 머릿속의 작은 목소리는 뇌 빵 부스러기를 위해 경쟁하고 있었다.
그러나 때때로 당신은 당신의 마음을 잃
당신의 감각에 와서
나는 아침 사람이 아니다
나는 나이트 호크,바쁜 비행입니다
하지만 난 아침을 즐기지
만약 내가 흔들어야 한다면,
그리고 당신이 나를 이 나라에 넣어준다면
어디 한복판인 건 아니겠지?
우린 어디든 외곽에 있다고
그리고 난 괜찮을거야
어두워지면 하늘을 보라고 해
별들이 우리 조상들의 캠프파이어라고
그리고 상기시켜줘,그냥 아무짓도 하지마.
거기 앉아