David & the Citizens — A Heart & a Hand & the Love for a Band 가사 및 번역
이 페이지에는 David & the Citizens의 노래 "A Heart & a Hand & the Love for a Band"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Kristina is standing dead still
Her eyes are out the window
She’s on the lawn behind that old house
Where no one ever goes
And one day she will be gone
And one day I will be too
I thought I knew how it all would go
I thought I knew, what did I know?
Nothing
And it’s one step forward and two steps back
Here’s me with a big smile, here’s me about to crack
Give me a push and watch me fall
If I never learn, then what is it all good for?
And I’m so tired of fighting
I’d rather lay down right now
I’ve walked with thunder and lightning
But all my will has run out
And I grew ten years older just over the night
I was looking for something, here’s what I’ve found:
A heart and a hand and the love for a band
And the warmth of a girl, sleeping by my side…
By my side…
And it’s one step forward and two steps back
Here’s me with a big smile, here’s me about to crack
Give me a push and watch me fall
If I never learn, then what is it all good for?
I grew ten years older just over the night
I was looking for something, here’s what I’ve found:
A heart and a hand and the love for a band
And the warmth of a girl, sleeping by my side
가사 번역
크리스티나는 여전히 죽은 서있다
그녀의 눈은 창 밖에있다
그녀는 그 오래된 집 뒤에있는 잔디밭에 있습니다
아무도 안 가는 곳
그리고 어느 날 그녀는 사라질 것입니다
그리고 어느 날 나는 너무 될 것입니다
나는 모든 것이 어떻게 갈 지 알고 있다고 생각했다.
내가 아는 줄 알았는데,내가 뭘 알아?
아무것도
그리고 한 걸음 앞으로 나아가며 두 걸음 뒤로 물러납니다
여기 큰 미소를 가진 나,여기 균열에 대한 날입니다
날 밀어주고 나를 떨어 뜨리는 것을 지켜보십시오
내가 절대 배우지 못한다면,그게 다 뭐에 좋은거야?
난 싸우는데 지쳤어
나는 차라리 지금 누워 것
나는 천둥과 번개와 함께 걸었다
하지만 내 의지는 다 떨어졌어
난 밤만 해도 10 살이나 더 자랐어
나는 뭔가를 찾고 있었고,여기에 내가 찾은 것이 있습니다:
한 마음 한 손 한 밴드에 대한 사랑
내 옆에서 자는 소녀의 따뜻함…
내 옆에…
그리고 한 걸음 앞으로 나아가며 두 걸음 뒤로 물러납니다
여기 큰 미소를 가진 나,여기 균열에 대한 날입니다
날 밀어주고 나를 떨어 뜨리는 것을 지켜보십시오
내가 절대 배우지 못한다면,그게 다 뭐에 좋은거야?
난 밤만 해도 10 살이나 더 자랐어
나는 뭔가를 찾고 있었고,여기에 내가 찾은 것이 있습니다:
한 마음 한 손 한 밴드에 대한 사랑
내 옆에서 자는 소녀의 따뜻함