Davide De Marinis — Con Le Dovute Precauzioni 가사 및 번역

이 페이지에는 Davide De Marinis의 노래 "Con Le Dovute Precauzioni"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Con le dovute precauzioni sta nascendo un’altra
storia
parlo ancora sottovoce ma posso dire che forse,
che forse èquella giusta.
A volte vivo di ricordi che spesso arrivano di sera
e poi mi legano ad una sedia e c'èun tramonto
arancione che grida e non ha voce
Credo negli occhi puliti che hai… Credo lo sai non
mi stancherei mai…
Quasi impossibile restare cosìlontani io e te…
passo dopo passo insieme…
avviciniamoci, confusi a metàin questa grande
città…
passo dopo passo insieme…
Con le dovute precauzioni non ho piùvoglia di sbagliare
ti lascio entrare nei miei panni e poi mi vedi, mi vedi… io sono qui davanti…
E percepisco chiaramente le vibrazioni sulla
pelle…
Non èpossibile frenare, ècome un fiume che
scorre… la piena ci travolge…
Ogni confine io supererò… ogni paura, incertezza
che avrò.
Quasi impossibile restare cosìlontani io e te…
passo dopo passo insieme…
avviciniamoci, confusi a metàin questa grande
città…
forse non c'èspazio adesso… inevitabile…
una pura follia… o solo un’altra bugia…
passo dopo passo insieme, insieme…
passo dopo passo…

가사 번역

만기가 된 상태에서 태어난 또 다른 한개가 있습니다
역사
나는 아직도 조용히 말하고 있지만 아마도 말할 수 있습니다,
그게 맞을지도 몰라
때때로 나는 종종 저녁에 와서 추억과 함께 살고 있습니다
날 의자에 묶고 석양이 있어
오렌지 그 울음 소리와 목소리가 없습니다
나는 당신이 가진 깨끗한 눈을 믿습니다... 나는 당신이 모르는 것 같아요
나는 결코 피곤하지 않을 것이다…
그렇게 지내는 건 거의 불가능해 너와 나…
함께 단계…
의 가까이하자,이 위대한 반 혼란
도시…
함께 단계…
예정된 예방책으로 나는 더 이상 실수하고 싶지 않다
난 널 내 신발에 들여보내줬고 그리고 넌 날 봐,너도 날 봐.. …
그리고 나는 분명히 에 진동을 감지
피부…
이 브레이크 할 수 없습니다,그것은 강처럼
흐르는... 홍수가 우리를 압도합니다…
모든 경계는 내가 극복 할 것이다... 모든 두려움,불확실성
내가 가질 수 있어
그렇게 지내는 건 거의 불가능해 너와 나…
함께 단계…
의 가까이하자,이 위대한 반 혼란
도시…
어쩌면 지금은 공간이 없을 수도 있습니다... 불가피…
순수한 광기... 아니면 또 다른 거짓말…
함께 단계,함께…
단계별…