Davide Esposito — A cavallo del vento 가사 및 번역

이 페이지에는 Davide Esposito의 노래 "A cavallo del vento"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Nella prima parte del viaggio
Io guardavo la vita mia
C'era tutto piante e sassi
E poi colline e sabbia ruvida

Insetti giravano intorno a me
Il cielo era limpido
La terra secca e il sole caldo
L'aria piena di rumori

In questo deserto a cavallo del vento
Attraverso la pioggia passai
Nel deserto il tuo nome scorderai
Perché non c'è nessuno che ti parlerà mai

Dopo due giorni in pieno sole
La mia pelle scura diventò
A tre giorni nel deserto io
Cercavo un fiume per lavarmi un po'

L'oceano deserto nella profondità
Puoi trovare vita lo sai
Nelle città c'è un cuore di cemento
Ma gli uomini non lo ameranno mai

Così andai nel deserto a cavallo del vento
Attraverso la pioggia passai
Nel deserto il tuo nome scorderai
Perché non c'è nessuno che ti parlerà mai

가사 번역

첫 번째 부분에서의 여행이 나는 나의 삶의 모든이 식물과 바위,그리고 다음 언덕과 모래 거친 곤충 몰려들어 내 주위에,맑은 하늘에서 땅을 건조하고 태양이 따뜻한,전체 공기의에서 소리가 광야의 전환기에 바람을 통해 비을 보냈다는 사막에서 당신의 이름이 있다는 사실을 잊어버 설정이 없기 때문에 사람이 이야기에 대해 당신에게 왜, 이틀 후 전체에서 태양이 내 어두운 피부가 광야에서 사흘을 찾고 있었는 강을 씻는 자신에게 조금은 바다 광야에서 깊이 인생을 찾을 수 있습니다 당신이 알고있는 도시에서 있은 마음의 구체적인하지만,남자 사랑합니다 이제까지 이렇게 나는 광야에서의 전환기에 바람을 통해 비을 보냈다는 사막에서 당신의 이름이 있다는 사실을 잊어버 설정이 없기 때문에 한 사람을 말하는 것입니다 당신이 결코