De Lyckliga Kompisarna — Civ-Polka 가사 및 번역

이 페이지에는 De Lyckliga Kompisarna의 노래 "Civ-Polka"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Jag och Katarina vaknar alltid på en gång I
Gryningen när segersjö e fullt av fågelsång
Där ligger vi och ger varann bisarra små förslag
Om vad som kan tänkas stå I tidningen idag
Men vi kommer aldrig på, vad det ska stå
Kanske Gud har tråkigt där han sitter I sin gungstol
Lite civ får honom på humör
Kanske Gud har tråkigt där han sitter I sin gungstol
Civ, får honom på humör
I tidningen av märkligaste slag, alla dessa människor
Som är brändare än jag. Du är ett förträffligare jämförelse objekt
Skenet utav dessa är en annan helt perfekt. Dårar I en hemlös dröm
Förkroppsligar hans dröm. Wa!
Där ligger vi och prasslar men timmarna dom far
Vi går upp tittar om våra gener sitter kvar
Några utav dem kan hända Gud har bytt
Men då skickar vi en tidning så han ändrar dom på nytt
Så nu kan vi andas ut, allting ordnar sig till slut
Kanske Gud har tråkigt där han sitter I sin gungstol
Lite civ får honom på humör
Kanske Gud har tråkigt där han sitter I sin gungstol
Civ, får honom på humör

가사 번역

나와 카타리나는 항상 한 번에 일어나
새벽 새동으로 가득 찬 세거스요에
거기에 우리는 서로 기괴한 작은 제안을주고있다
오늘 신문에 날 수 있는 것에 대해
그러나 우리는 무엇을 말할지 결코 알지 못할 것입니다
아마도 하나님은 그가 그의 흔들 의자에 앉아있는 곳에 지루하실 것입니다
작은 civ 는 그를 기분에 도착
아마도 하나님은 그가 그의 흔들 의자에 앉아있는 곳에 지루하실 것입니다
여보,분위기 띄워
이상한 종류의 잡지에서,이 모든 사람들
저보다 더 불타고 있어요 당신은 더 나은 비교 객체입니다
이 빛은 또 다른 절대적으로 완벽합니다. 집없는 꿈에서 바보
그의 꿈을 구현한다. 와!
거기 우리는 부스럭 거리고있다 그러나 그들은 아버지 시간
우리는 우리의 유전자가 여전히 있는지 위층으로 이동
그들 중 일부는 하나님이 전환 될 수 있습니다
그런데 신문을 보내서 다시 바꿔놓죠
그래서 이제 우리는 숨을 쉴 수 있습니다,모든 것이 결국 밖으로 작동합니다
아마도 하나님은 그가 그의 흔들 의자에 앉아있는 곳에 지루하실 것입니다
작은 civ 는 그를 기분에 도착
아마도 하나님은 그가 그의 흔들 의자에 앉아있는 곳에 지루하실 것입니다
여보,분위기 띄워