Dealership — Endless Affair 가사 및 번역

이 페이지에는 Dealership의 노래 "Endless Affair"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Under a purple cloud in tatters
A perfect golden sunset shatters
You keep talking like it matters
To her
I’m sitting smoking by the window
In French I’m thinking, «Mais c’est si beau»
This time you offer a placebo
Your smile
It’s the way you say goodbye
No one wants it more than I
It’s the way you say goodbye
You can’t regret this more than I
TV makes conversation for us
Repeating commercial, cloying chorus
This endless programming will bore us
One day (I can’t see when that would be)
It’s the way you say goodbye
No one wants it more than I
It’s the way you say goodbye
You can’t regret this more than I
I know what you did, I saw you
It’s all the same, it’s all you are…
(One day you’ll look and see who you are)
It’s the way you say goodbye
No one wants it more than I
It’s the way you say goodbye
You can’t regret this more than I
Under a purple cloud in tatters
A perfect golden sunset shatters
I still love you like it matters

가사 번역

누더기에 보라색 구름 아래
완벽한 황금 일몰이 산산조각 난다
계속 중요한 것처럼 말하잖아
그녀에게
난 창문 옆에 앉아있어
프랑스어로'마이스시 보'라고 생각하고 있어요»
이 시간 당신은 위약을 제공
당신의 미소
네가 작별인사 하는 방식이지
나보다 더 원하는 사람은 없어
네가 작별인사 하는 방식이지
나보다 더 후회할 순 없어
텔레비젼은 저희를 위한 대화를 만듭니다
반복 광고 방송,합창을 지겹게 하기
이 끝없는 프로그래밍은 우리를 지루하게 할 것입니다
어느 날(나는 그것이 언제 일 것인지를 볼 수 없다)
네가 작별인사 하는 방식이지
나보다 더 원하는 사람은 없어
네가 작별인사 하는 방식이지
나보다 더 후회할 순 없어
무슨 짓을 했는지 알아,널 봤어
그것은 모두 같은,당신이 전부입니다…
(어느 날 당신은보고 당신이 누구인지 볼 수 있습니다)
네가 작별인사 하는 방식이지
나보다 더 원하는 사람은 없어
네가 작별인사 하는 방식이지
나보다 더 후회할 순 없어
누더기에 보라색 구름 아래
완벽한 황금 일몰이 산산조각 난다
나는 아직도 그것이 중요한 것처럼 당신을 사랑 해요