Dean Brody — Flowers In Her Hands 가사 및 번역

이 페이지에는 Dean Brody의 노래 "Flowers In Her Hands"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

He was selling dirt worms out in the summer sun
And she came by on her pedal bike
And she said «What you doin' boy?"with her cheeks full of bubblegum
And sat down on his apple box and smiled
She said «I'm missing one front tooth, but I could be some company»
So they spent that summer diggin' holes down by the stream
She’d say «You're my best friend. The first one I ever had.»
He’d just smiled and said «I love you."without a word
He’d put some flowers in her hands
As they sat there in the sand
On the bank of the river
Well, he was never good at sayin' what was on his heart
And those three words never came out
And she grew up and fell in love with his quiet charm
And if it hurt her she didn’t tell
Cause he knew how to say I love you in every other way
He tried his best to show it on their wedding day
When she said
«You're my best friend. The first one I ever had»
He’d just smiled and said «I love you."without a word
He’d put some flowers in her hands
As they stood there in the sand
On the bank of the river
They had years of life
And their cup overflowed
It came time for him to walk some of them alone
And he said
«You were my best friend. The only one I really had.
Oh how I wish you could have heard me say those words.»
And he put some flowers in her hands
As he layed her in the sand
And cried that he loved her
On his knees
By the river

가사 번역

그는 여름 태양에 먼지 벌레를 판매하고 있었다
그리고 그녀는 그녀의 페달 자전거에 의해왔다
그리고 그녀는 말했다"당신은 무엇을'소년이야?"그녀의 뺨이 가득 버블검
그리고 그의 사과 상자에 앉아서 미소를 지었다
그녀는"나는 앞 이빨이 하나 없어,하지만 난 어떤 회사가 될 수있다"고 말했다»
그래서 그들은 그 여름을 시내로 구멍을 냈다.
그녀는"당신은 내 가장 친한 친구에요. 내가 가진 첫 번째.»
그는 단지 미소 지으며"나는 당신을 사랑합니다."한마디도 없이
그는 그녀의 손에 꽃을 넣을 것입니다
모래 위에 앉아서
이 강 은행
뭐,마음속엔 말을 잘 못해서
그리고 그 세 단어는 결코 나오지 않았다
그리고 그녀는 자라서 그의 조용한 매력과 사랑에 빠졌습니다
그리고 만약 그게 그녀를 다치게 했다면 그녀는 말하지 않았어요
왜냐면 그는 내가 널 사랑한다는 말을 어떻게 할지 알고 있었기 때문이야
결혼식 날에 그걸 보여주려고 최선을 다했어요
그녀가 말했을 때
"당신은 내 가장 친한 친구입니다. 내가 가진 첫 번째»
그는 단지 미소 지으며"나는 당신을 사랑합니다."한마디도 없이
그는 그녀의 손에 꽃을 넣을 것입니다
그들은 모래 위에 서 있었다
이 강 은행
그들은 삶의 년을 보냈습니다
그리고 그들의 컵 넘쳐
그가 그들 중 일부를 혼자 걸을 시간이 왔습니다
그리고 그는 말했다
"당신은 내 가장 친한 친구였다. 내가 가진 유일한 사람.
오,어떻게 내가 그 말을 들었을 수 있었 으면 좋겠다.»
그리고 그는 그녀의 손에 꽃을 넣어
그는 모래에 그녀를 누워
그리고 그는 그녀를 사랑 울었다
무릎 꿇고
강 옆