December's Cold Winter — Portrait of Self-Mutilation 가사 및 번역

이 페이지에는 December's Cold Winter의 노래 "Portrait of Self-Mutilation"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ah, so little time to think of things fleeting
and all that has befallen my core
A gemot of my thoughts demanding audience
treading ancient paths I bemuse
How can darkness be so deep and light so scarce?
A brooding doctrine so absurd!
Leave it, it’s my pain!
It’s all I know
Hands are bleeding
anger’s seething
pointless rearing
I’m conceiving rot
A black lump for a heart, fraught with disdain
the semblance of a life fermented in pain!
Oblivion calling, stark
I’m full of envy, malice, dead and callous,
breeding, brewing, festering, ravenous, hate!
In this wretched passing through life I cannot abide
the broken mirrors of my soul…
Salvation will extol in shattered remnants of the past…
A shard of sharpened glass
to make my carvings come a-fresh a canvas of flesh!
Feed her!
Won’t you feed her!
Feed my unfortunate soul!
Bleed her!
Won’t you bleed her!
Bleed her, my soul is a hoax!
Leave it, it’s my pain!
It’s all I know

가사 번역

아,그래서 약간의 시간이 덧 일을 생각하는
그리고 그 모든 것이 내 핵심을 담고 있습니다
내 생각을 요구하는 청중의 보석
고대 경로를 밟다.
어둠이 어떻게 그렇게 깊고 빛이 부족할 수 있습니까?
우울 교리는 너무 터무니없는 것입니다!
놔둬,내 고통이야!
그것은 내가 아는 전부입니다
손이 피나
분노의 피로
무의미한 부활
나는 썩음을 생각하고있다
가슴에 검은 덩어리,경멸 내포
통증으로 발효된 삶의 외관!
망각 호출,스타크
나는 질투로 가득 차 있어요,악의,죽음과 무경건,
번식,양조,축제,게걸스러운,증오!
이 비참한 삶을 지나갈 때 나는 견딜 수 없다
내 영혼의 부서진 거울…
구원은 과거의 부서진 잔해에서 찬양 할 것이다…
날카롭게 한 유리 파편
신선한 육체의 캔버스-내 조각 올 수 있도록!
먹이 줘!
먹여주지 마!
내 불행한 영혼을 공급!
피를 흘리라고!
피 흘리지 마!
내 영혼은 사기꾼이야!
놔둬,내 고통이야!
그것은 내가 아는 전부입니다