Del Amitri — Hatful Of Rain 가사 및 번역
이 페이지에는 Del Amitri의 노래 "Hatful Of Rain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Lovehearts on an old stone building
Have no relevance now
Sherry bottles in a bus-stop litter bin
Remind me of you somehow
You look so young it’s frightening
Life’s been good to you
But strike me down with bolts of lightning
If I wasn’t good to you too
Throw me away, throw me away again
'Cos I don’t mind, I’m still satisfied
With just a hatful of rain Merry widows in stock gloss magazines
Dumbstruck open their mouths
And out comes some old jackpot philosophy --
Everything must pay somehow
And I’ve heard you say that he just works for me,
Doing things that you can’t do But grease my palms with a hatful of currencies
I don’t belong to you
Throw me away, throw me away again
'Cos I don’t mind, I’m still satisfied
가사 번역
사랑은 오래 된 돌 건물에
지금 아무 관련이 없습니다
버스정류장 쓰레기통안에 세리 병
어떻게 든 당신을 생각 나게
너무 젊어보여요
삶은 당신에게 좋은되었습니다
하지만 번개처럼 날 때려
내가 너한테도 잘 못해줬으면
날 버리고,또 버려
'나는 상관 없어,난 여전히 만족 해요
재고 광택 잡지에서 비 메리 과부의 단지 부화와 함께
벙어리는 입을 열
그리고 아웃 오래된 잭팟 철학이 온다 --
모든 것은 어떻게 든 지불해야합니다
그리고 난 당신이 그가 단지 나를 위해 작동 말을 들었습니다,
당신이 할 수없는 일을하지만 통화의 부화 내 손바닥에 기름을
난 네 것이 아니야
날 버리고,또 버려
'나는 상관 없어,난 여전히 만족 해요