Delta Moon — Clear Blue Flame 가사 및 번역
이 페이지에는 Delta Moon의 노래 "Clear Blue Flame"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I been hanging with my Uncle Jack
Down in Cabbagetown across the railroad track
I told him all about me and you
Said I love her, Jack, but what can I do?
He said, I don’t know about women
Don’t know nothing 'bout love
One thing in the whole wide world
You can be sure of All whiskey ain’t the same
Good moonshine
Burns with a clear blue flame
I said, Jack, I know you and Miss Rae
Been married forty years come Saturday
You know that’s how I want to do But it looks like now me and her are through
He said, I don’t know about women
Don’t know nothing 'bout love
One thing in the whole wide world
You can be sure of All whiskey ain’t the same
Good moonshine
Burns with a clear blue flame
I ain’t saying that my heart’s on fire
But I ain’t calling Uncle Jack a liar
Something’s burning now, and that’s a fact
I’ll tell you what color when I call you back
I don’t know about women.
Don’t know nothing 'bout love
One thing in the whole wide world
You can be sure of All whiskey ain’t the same
Good moonshine
Burns with a clear blue flame
가사 번역
나는 삼촌 잭과 함께 매달려 있었다
철도 선로 건너편에 Cabbagetown 에서 아래로
나랑 너에대해 다 얘기했어
사랑한다고 말했지만 뭘 하면 돼?
그는 말했다,나는 여성에 대해 모른다
아무 것도 몰라'시합 사랑
전체 넓은 세상에서 한 가지
당신은 모든 위스키를 확신 할 수 있습니다
좋은 달빛
맑은 푸른 불꽃의 화상
잭,난 당신과 레이 양을 알아
결혼 40 년 토요일오고
그게 내가 원하는 방식이긴 하지만 이젠 나와 그녀가
그는 말했다,나는 여성에 대해 모른다
아무 것도 몰라'시합 사랑
전체 넓은 세상에서 한 가지
당신은 모든 위스키를 확신 할 수 있습니다
좋은 달빛
맑은 푸른 불꽃의 화상
내 심장이 불타고 있다고 말하는 게 아니야
하지만 난 잭 삼촌을 거짓말쟁이라고 부르지 않아
지금 뭔가 불타고 있어 그리고 그건 사실이야
내가 다시 전화하면 어떤 색상을 말할 것이다
전 여자에 대해 몰라요
아무 것도 몰라'시합 사랑
전체 넓은 세상에서 한 가지
당신은 모든 위스키를 확신 할 수 있습니다
좋은 달빛
맑은 푸른 불꽃의 화상