Demis Roussos — Rêverie 가사 및 번역

이 페이지에는 Demis Roussos의 노래 "Rêverie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

My reverie is a portrait of you,
your smiling face all in soft shades of blue,
my reverie leaves the world far behind,
each time you say that you’ll always be mine.
My reverie is the wind in your hair,
the secret wish that we tenderly share,
my reverie is the music I hear,
echoes of words that you say when we’re near.
Every morning the silver arriving
begins a bright new day.
When you tell me you love me only
I begin to dream away.
My reverie is a white carousel,
a love fulfilled by the whole wishing well,
my reverie leaves the world far behind,
each time you say that you’ll always be mine.
Every morning the silver arriving
begins a bright new day.
When you tell me you love me only
I begin to dream away.
Come with me far beyond the sea,
hold my hand eternally.
Round the bend lies a rainbow’s end
and it shines for us to see, to see

가사 번역

내 백일몽은 네 초상화야,
당신의 웃는 얼굴은 모두 파란색의 부드러운 그늘에서,
내 백일몽은 멀리 뒤에 세계를 떠난다,
당신이 말할 때마다 당신은 항상 내 것이다.
내 백일몽이 네 머릿속의 바람이야,
우리가 부드럽게 공유 할 비밀 소원,
내 백일몽이 듣는 음악이야,
우리가 근처에있을 때 당신이 말하는 단어의 메아리.
매일 아침 실버 도착
밝은 새로운 날을 시작합니다.
당신이 나에게 말할 때 당신은 나를 사랑 만
나는 멀리 꿈을 시작합니다.
내 백일몽은 하얀 회전목마야,
모든 희망에 의해 성취되는 사랑 잘,
내 백일몽은 멀리 뒤에 세계를 떠난다,
당신이 말할 때마다 당신은 항상 내 것이다.
매일 아침 실버 도착
밝은 새로운 날을 시작합니다.
당신이 나에게 말할 때 당신은 나를 사랑 만
나는 멀리 꿈을 시작합니다.
바다 너머로 나와 함께 가자,
영원히 내 손을 잡아
라운드 벤드는 무지개의 끝을 거짓말
그리고 그것은 우리가 볼 수있는 빛난다,볼 수 있습니다

노래 Rêverie의 뮤직 비디오(Demis Roussos)