День Независимости — Сакура в цвету 가사 및 번역

이 페이지에는 День Независимости의 노래 "Сакура в цвету"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

По весенней мостовой
Пробираюсь, как герой,
Сегодня сбудутся мечты —
Сквозь асфальт растут цветы!
Как японский самурай,
Надеваю кеды Найк,
все исполнятся мечты —
Ты, да я, да ты, да ты!..
У-у-ху, как сакура в цвету,
У-у-ху, моя душа встречает весну (бездну)!
Скоро лето нас накроет,
Скоро лето нас накроет,
Накроет с головою!
Сквозь сады твоих надежд,
Кимоно твоих одежд,
Вдоль по Невскому иду,
Всех вокруг я узнаю!
Каждый встречный снова рад,
Как 130 лет назад,
Я цилиндр поправляю,
Никого, никого, никого не замечаю!
У-у-ху, как сакура в цвету,
У-у-ху, моя душа встречает весну (бездну)!
Скоро лето нас накроет,
Скоро лето нас накроет,
Накроет с головою!

가사 번역

봄 포장 도로에
내 길을 영웅처럼 만드는 것,
오늘 꿈은 진실한 올 것이다 —
꽃은 아스팔트를 통해 성장!
일본 사무라이,
내 나이키 운동화에 넣어,
모든 꿈은 이루어질 것입니다 —
너,그래,그래,그래,그래!..
우-우-후,벚꽃처럼,
우-우-후,내 영혼은 봄(심연)을 충족!
여름은 곧 우리가 다룰 것입니다오고있다,
여름은 곧 우리가 다룰 것입니다오고있다,
그것은 그것의 머리 당신을 다룰 것입니다!
당신의 희망의 정원을 통해,
옷의 기모노,
넵스키 프로스펙트를 따라,
나는 내 주변의 모든 사람을 인식!
당신이 만나는 모두는 다시 행복합니다,
130 년 전,
톱햇 조정 중이야,
아무도,아무도,아무도 내가 알 수 없다!
우-우-후,벚꽃처럼,
우-우-후,내 영혼은 봄(심연)을 충족!
여름은 곧 우리가 다룰 것입니다오고있다,
여름은 곧 우리가 다룰 것입니다오고있다,
그것은 그것의 머리 당신을 다룰 것입니다!