Deolinda — O Fado Não É Mau 가사 및 번역

이 페이지에는 Deolinda의 노래 "O Fado Não É Mau"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ai tristeza
Eu jurei
Por nunca mais cantar o fado
Foi por fineza
Que o calei
Por amor ao meu namorado
O fado mau
Corrompe a alma com demnios,
Manjericos, Santo Antnios
Amores vagos e episdios
De faca e alguidar
Ainda para mais um negcio
De direita
Que esta malta aproveita
Para se vangloriar
Fica sentada no teu cantinho!"
— diz-me assim, com carinho,
Meu amor, para no cantar
Meu amor, mas o destino
No se roga e fez ouvidos
Moucos, ao que eu fiz jurar,
Aqui me tens a confessar:
Foi apenas o destino
Que cruel e pequenino
E nos quis vir separar…
Ai tristeza,
Podem ver
Quebrada aqui j a promessa
E esta voz
Canta a doer
Sem fado nem amor, que resta?
O fado no mau
No um crime ou um defeito
um emaranhado de cordes
Que nos entrelaa o peito
E precisa de ser solto
Corre o risco de sufoco
Quem prende o fado na voz
E anda ali com aqueles ns A apertarem na garganta
mais rico aquele que o canta,
Pobre, quem lhe d prises
Tu e eu no somos dois
Meu amor, tens de pensar
Que isto pegar ou largar
So estas as condies:
Tu e eu e as canes
Um peito que canta o fado
Tem sempre dois coraes!

가사 번역

너 슬퍼
나는 맹세
다시는 파도를 노래하지 마십시오
기교를 위해서였어
내가 입 다물게 해줬어
내 남자 친구에 대한 사랑을 위해
나쁜 파도
위엄있는 영혼을 부패시킨다.,
마제리코스,산토 앤트니오스
막연한 사랑과 에피소드
나이프와 칼
심지어 하나 더 네기오
오른쪽
이 사람들을 이용한다고
자랑 할
모퉁이에 앉아!"
-애정과 함께 그렇게 부르세요.,
내 사랑,노래하지
내 사랑 하지만 운명
아무도 구걸하지 않고 귀를 만들어
마우코스,맹세코,
자백하라고:
그것은 단지 운명이었다
얼마나 잔인하고 작은
그리고 와서 우리를 분리하고 싶어…
너 슬퍼,
당신은 볼 수 있습니다
여기에 깨진 J 약속
그리고 이 음성
상처를 노래
파도나 사랑이 없다면 뭐가 남았지?
이 나쁜 파도
범죄나 결함이 아닙니다
문자열의 엉킴
가슴을 얽혀서
그리고 그것은 풀어 놓을 필요가 있습니다
질식 위험이 있습니다
누가 목소리에 파도를 보유하고
Ns 가 목을 조르고 있어
더 부유해,
가엾은,누가 너를 칭찬하니?
당신과 나는 두 사람이 아니에요
내 사랑,당신은 생각해야
이 걸릴 또는 떠나
이 조건은 다음과 같습니다:
너와 나 그리고 개들
파도를 부르는 가슴
당신은 항상 두 마음을 가지고!