Depths of Hatred — Misery Enslaved 가사 및 번역
이 페이지에는 Depths of Hatred의 노래 "Misery Enslaved"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Birthed into a world of hatred, forever adverse.
The thorns are entwining, I feel no remorse.
Visions of carnage, suppress them I must.
Walking the drag, my life on the line.
Take a look around, disorder everywhere.
Horror feeding the mind, constant nag within the soul.
This life of mourning is merely discerning, wholly exposing new filth so vile.
Break through these shackles, my entity is jaded.
Forever flawed; there is no return.
The beast is unleashed I can no longer hide.
Repressed anger brought out the demons inside.
Spew forth the malice, behold my true wrath.
Shake as my wreckage tears all on my path.
Blinded by animosity; vision impaired.
Ignorance is bliss, cognizance a breach for an erratic being.
Fighting infinitum, the pendulum swings.
Open the floodgates to oblivion, unleash the evil within.
Boundlessly bit my serpent tongue.
Witness the scoundrel’s rebirth.
Lucifer!
Lucifer!
Prince of darkness, whole again.
Fear him for I have seen too much.
The beast is unleashed I can no longer hide.
Repressed anger; brought out the demons inside.
Spew forth the malice, behold my true wrath.
Shake as my wreckage tears all on my path.
가사 번역
영원히 불리한 증오의 세계로 탄생.
가시가 심어지고 있어 후회 안 할 거야
대학살의 환상,내가 그들을 억제해야합니다.
줄을 타고,내 인생을 드래그 걷기.
주위를 둘러 봐,모든 곳에서 장애.
호러 마음,영혼 내에서 일정한 잔소리 먹이.
이 애도의 삶은 단지 안목일 뿐이며,완전히 새로운 오물을 더럽혀버린다.
이 족쇄를 돌파,내 엔티티는 지쳐.
영원히 결함;반환이 없습니다.
짐승은 내가 더 이상 숨길 수 없어 해방된다.
억압 된 분노는 내부의 악마를 가져왔다.
악의를 뿌리고 내 진노를 보라
내 잔해가 내 경로에 모든 눈물 같이 흔들어.
적개심에 의해 눈을 멀게;시각 장애인.
무지는 행복이라 변덕스러운 존재라는 걸 인지하는 거지
무한히 싸우는 진자는 스윙.
망각에 수문을 열고,내 악을 발휘.
내 뱀의 혀를 끝없이 물었어.
악령의 부활을 목격하라
루시퍼!
루시퍼!
어둠의 왕자,다시 전체.
내가 너무 많이 보았으므로 그를 두려워하십시오.
짐승은 내가 더 이상 숨길 수 없어 해방된다.
억압 된 분노;내부의 악마를 가져왔다.
악의를 뿌리고 내 진노를 보라
내 잔해가 내 경로에 모든 눈물 같이 흔들어.