Diana Navarro — Eres tú 가사 및 번역

이 페이지에는 Diana Navarro의 노래 "Eres tú"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Después de mirar al sol
Y pedirle a Dios
que me diera tregua
que el alma tengo cansada
de historias sin corazón.
Después de tantos recuerdos
que me han marcado a mi pesar
te encuentro sin esperarte… ahhhh…
que esta vez es real…
Eres tú, no tengo dudas
eres tú, mi verdad, mi mitad, mi cordura…
eres tú, no tengo dudas
eres tú, esta vez… estoy segura!!!
Después de soñar con besos,
besos de esos que te desalman,
con besos que no se olvidan,
te beso, te beso y te canto… esta canción…
Porque eres lo que quiero,
mi lucero, con tu respeto he vuelto a creer, ahora tengo fe, cruzaría el desierto por este querer…
Eres tú, no tengo dudas
eres tú, mi verdad, mi mitad, mi cordura,.
Eres tú, no tengo dudas,
eres tú, esta vez…
Eres tú, no tengo dudas
eres tú, esta vez… estoy seguraaaaaa!
(Gracias a Montsina Arco por esta letra)

가사 번역

태양을 본 후
그리고 하나님 께 물어보십시오
나 좀 쉬려고
내가 피곤 그 영혼
무정한 이야기.
이렇게 많은 기억 후에
내 후회로 표시 한 그
기다리지 않고 당신을 찾을 수 있습니다... 아hhhh…
이번엔 진짜라고…
그것은 당신,나는 의심의 여지가 없다
그것은 당신,내 진실,내 반,내 정신입니다…
그것은 당신,나는 의심의 여지가 없다
이번엔 너야... 나는 확신한다!!!
키스를 꿈꾸며,
당신을 낙담하는 사람들의 키스,
잊지 않는 키스,
키스하고,키스하고,노래하고.. 이 노래…
내가 원하는 건 너니까,
나의 루세로,당신의 존경으로 나는 다시 믿었다,지금 나는 믿음이,이 원하는 사막을 건너 것입니다…
그것은 당신,나는 의심의 여지가 없다
너,내 진실,내 반,내 정신이야.
그것은 당신,나는 의심의 여지가 없다,
이번엔 당신이에요…
그것은 당신,나는 의심의 여지가 없다
이번엔 너야... 나는 확신한다!
(이 편지에 대한 몬티나 아르코 덕분에)