Diana Ross — Reach Out And Touch (Somebody's Hand) 가사 및 번역

이 페이지에는 Diana Ross의 노래 "Reach Out And Touch (Somebody's Hand)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Reach out and touch somebody’s hand
Make this world better place if you can
Reach out and touch somebody’s hand
Make this world a better place
If you can
(Just try)
Take a little time out of your busy day
To give encouragement
To someone who’s lost the way
(Just try)
Or would I be talkin' to a stone if I asked you
To share a problem that’s not your own
We can change things if we start givin'
Why don’t you reach out and touch somebody’s hand?
Make this world a better place if you can
Reach out and touch somebody’s hand
Make this world a better place
If you can
(Just try)
If you see an old friend on the street and he’s down
Remember his shoes could fit your feet
(Just try)
Try a little kindness you’ll see
It’s somethin' that comes very naturally
(Oh yeah)
We can change things if we start givin'
Why don’t you
(Why don’t you?)
Reach out and touch somebody’s hand?
Oh, reach out and touch somebody’s hand
Make this world a better place if you can
Reach out and touch somebody’s hand
Make this world a better place if you can
Reach out and touch somebody’s hand
Make this world a better place if you can

가사 번역

손 내밀고 손 좀 만져봐
당신이 할 수 있는 경우에 이 세계를 더 나은 곳으로 만드십시오
손 내밀고 손 좀 만져봐
이 세상을 더 나은 곳으로 만들어라
당신이 할 수 있는 경우에
(그냥 시도)
너의 바쁜 일에서 조금 시간을 걸리십시요
격려를 주기 위하여
길을 잃은 사람에게
(그냥 시도)
아니면 돌에 대고 말해줄까?
당신 자신이 아닌 문제를 공유하려면
우리가 포기하면 우리는 일을 변경할 수 있습니다'
손을 뻗고 다른 사람의 손을 만져보지 그래요?
당신이 할 수 있는 경우에 이 세계를 더 나은 곳으로 만드십시오
손 내밀고 손 좀 만져봐
이 세상을 더 나은 곳으로 만들어라
당신이 할 수 있는 경우에
(그냥 시도)
길거리에서 오랜 친구를 만나면
그의 신발이 당신의 발에 맞을 수 있었다는 것을 기억하십시오
(그냥 시도)
당신이 볼 수있는 약간의 친절을 시도하십시오
그것은 매우 자연스럽게 오는 것입니다
(오,그래)
우리가 포기하면 우리는 일을 변경할 수 있습니다'
왜 당신은하지 않습니다
(왜 당신은하지?)
손 내밀고 손 만져봐?
아,손 뻗고 손 좀 만져봐
당신이 할 수 있는 경우에 이 세계를 더 나은 곳으로 만드십시오
손 내밀고 손 좀 만져봐
당신이 할 수 있는 경우에 이 세계를 더 나은 곳으로 만드십시오
손 내밀고 손 좀 만져봐
당신이 할 수 있는 경우에 이 세계를 더 나은 곳으로 만드십시오