Didier Barbelivien — Il Tape Sur Des Bambous 가사 및 번역

이 페이지에는 Didier Barbelivien의 노래 "Il Tape Sur Des Bambous"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Il vit sa vie au bord de l’eau, cocos et coquillages
Un dollar pour prendre en photo son plus beau tatouage
Il vit sa vie comme un vendredi, Robinson est parti
Tu l’verras toujours bien dans sa peau quand il prend ce tempo
Il tape sur des bambous et c’est numro un Dans son le, on est fou comme on est musicien
Sur Radio Jamaque, il a des copains
Il fabrique sa musique et a lui va bien
Il tape sur des bambous, il joue pas les requins
Tahiti, Tuamotu, Equateur, mridien
Y’a des filles de partout qui lui veulent du bien
Lui la gloire, il s’en fout et a va, et a vient
Il connat le nom des bateaux, l’prnom du capitaine
Il te refile en stro la chanson des sirnes
Il trafique un peu dans tous les ports, la marine est d’accord
Y’a aucun malaise dans sa combine, c’est une musique machine
Il tape sur des bambous, il joue pas les requins
Tahiti, Tuamotu, Equateur, mridien
Y’a des filles de partout qui lui veulent du bien
Lui la gloire, il s’en fout et a va, et a vient
Il vit sa vie comme un vendredi, Robinson est parti
Tu l’verras toujours bien dans sa peau quand il prend ce tempo
Il tape sur des bambous et c’est numro un Dans son le, on est fou comme on est musicien
Sur Radio Jamaque, il a des copains
Il fabrique sa musique et a lui va bien.

가사 번역

그는 물,코코넛 및 조개 옆에서 삶을 살고 있습니다
그녀의 가장 아름다운 문신의 사진을 찍을 달러
그는 로빈슨은 사라,금요일처럼 자신의 삶을 살고있다
템포를 뺏으면 항상 그의 피부를 보게 될 거야
빵무기에서 뛰는 놈인데 르에 숨은 그림이야 뮤지션인데도 우린 미쳤어
짧은 꼬리원숭이들에겐
그는 그의 음악을 만들고 잘합니다
그는 동물원에 도청,그는 상어를하지 않습니다
타히티,투아모투,에콰도르,하이디안
그 좋은 원하는 모든 곳에서 여자가 있습니다
그는 영광,그는 상관하지 않고 간다,그리고 온다
그는 함선의 이름,선장의 이름을 알고 있습니다
'네스'의 노래를 너에게 주는구나
그는 모든 포트에서 조금 인신 매매,해군은 동의
그의 결합에 불편이 없다,그것은 기계 음악 이다
그는 동물원에 도청,그는 상어를하지 않습니다
타히티,투아모투,에콰도르,하이디안
그 좋은 원하는 모든 곳에서 여자가 있습니다
그는 영광,그는 상관하지 않고 간다,그리고 온다
그는 로빈슨은 사라,금요일처럼 자신의 삶을 살고있다
템포를 뺏으면 항상 그의 피부를 보게 될 거야
빵무기에서 뛰는 놈인데 르에 숨은 그림이야 뮤지션인데도 우린 미쳤어
짧은 꼬리원숭이들에겐
음악을 만들고 잘 하고 있어