Die Ärzte — Vorbei ist vorbei (economy) 가사 및 번역
이 페이지에는 Die Ärzte의 노래 "Vorbei ist vorbei (economy)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
(Keiner, nee Niemand weiß, was ihn erwartet.
Keiner weiß, wie's weitergeht)
Niemand weiß, was ihn erwartet.
Niemand weiß, wie's weitergeht.
Und du liest,
Jeden Tag dein Horoskop,
Auch wenn gar nichts darin steht.
Du hast nur dies eine Leben.
Wenn's vorbei ist, ist's vorbei.
Nimm's nicht so schwer. (Ahh-ahh)
Denn das Wichtigste ist doch:
Du hattest eine schöne Zeit.
Eine herrliche Zeit.
Klammer dich nicht so an gestern.
Heut' ist auch ein schöner Tag.
...
Es tut mir leid doch daß mußte jetzt sein.
Ja ich bin die Ärzte und ich bin allein.
Jetzt teilen wir die Kohle nicht mehr durch drei,
denn ich bin die Ärzte und ich bin allein.
Ja, he Bela das ist jetzt Lustig oder?
Bela?
Bela?
Oh Gott, was habe ich getan?
So will ich nicht leben.
가사 번역
(아무도,아무도 그를 기다리고 무엇을 모른다.
아무도 그것을 계속하는 방법을 모른다)아무도 그를 기다리고 무엇을 모른다.
아무도 그것이 어떻게 일어날 지 모른다.
별자리를 매일 읽죠 별자리가 없더라도
당신은 이 하나의 삶만 가지고 있어요.
다 끝나면 끝이야
너무 세게 받아들이지 마 (아-아)가장 중요한 것은 때문에:당신은 좋은 시간을 보냈습니다.
멋진 시간.
어제는 그런 식으로 집착하지 마
오늘은 또한 아름다운 날입니다.
...
미안해,하지만 지금은 그래야만 했어
그래,난 의사고 난 혼자야
이제 우리는 더 이상 나누는 돈으로 세 가지기 때문에,나는 의사고 저는 혼자 있습니다.
그래,이봐 벨라 지금 재미 있지?
벨라?
벨라?
세상에,내가 무슨 짓을 한거야?
이런 식으로 살고 싶지 않아요