Die Fantastischen Vier — Sommerregen 가사 및 번역
이 페이지에는 Die Fantastischen Vier의 노래 "Sommerregen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Die Sonne scheint, der Tag ist wie neu,
Keinen Augenblick, den ich bereu',
Das Gewitter ist weg und war wichtig für jeden,
Die Luft ist noch feucht, es riecht noch nach Regen.
Ich hab' Angst gehabt, als es über mich hereinbrach,
Mich gefragt, 'Ist das heute wirklich dein Tag?',
Nicht gewagt, mich den Wolken zu stellen,
Hielt mich fest an Momenten, um mich noch zu erhellen,
Doch ich war zu verschwommen in alle dem,
Die Sicherheiten so angenehm,
Da wurd' mein Leben leider zu bequem
Und überraschend, wie’n Schaltjahr war Zahltag,
Alle hatten’s kommen sehn', ich stellte mich dumm,
Hatte Angst zu versagen und das machte mich stumm,
Jedoch mich nicht zu verschonen war richtig,
Denn die Lektionen des Lebens war’n wichtig.
Es ist klar — Der Regen wäscht auf jeden Fall
Weg was war — Und es erscheint mir überall
Schenkt er auch neues Leben, 'ne neue Chance für jeden.
Wenn Sonnenlicht durch Wolken bricht, wie nach 'nem Sommerregen.
Der Sonnenschein, der uns beiden gefiel,
Brachte alleine noch keinen ans Ziel,
Wir gingen zu zweit, um uns zu begleiten,
Mieden den Streit, suchten nur gute Zeiten,
Doch die Spannung bleibt, statt zusammen zu schweigen,
Bedrückende Stille zwischen uns beiden,
Ab wann ist’s zu spät, um sich zu begegnen
Und mein Lebensweg, Baby, sehnt sich nach Regen,
Doch wir mieden Sturm, blieben daheim,
Wir alle bau’n diesen Turm, schließen uns ein,
Um sicher zu geh’n bleibt jeder allein
Und mit Sicherheit geh’n wir genau daran ein,
Komm' wir lehnen uns wieder gegen den Wind,
Und wir erleben im Regen, wessen Wege es sind,
Wenn wir Schicksalsergeben uns im Tal begegnen,
Um Tränen zu zählen im Rinnsal des Lebens.
Nach Wegen gesucht und nicht gleich gefunden,
Den Regen verflucht und doch nie überwunden,
Statt durch Nebel zu geh’n, auf das, was auf uns zukommt,
Ham' viele nur einfach Angst vor der Zukunft,
Die Träume, sie enden und scheinen gescheitert,
In Räumen, an Wänden, hier geht es nicht weiter,
Denn wie alles da draußen erblüht unser Leben
Auch nur durch den Wechsel von Sonne und Regen.
가사 번역
태양은 빛나고 날이 새 것처럼,
후회할 때가 아니야,
뇌우 사라 모두를 위해 중요했다,
공기는 여전히 습기,그것은 여전히 비 냄새.
나는 그것이 나를 덮쳤을 때 두려웠다,
나에게 물었다'이 오늘은 정말 당신의 날인가?',
구름을 마주하고 싶지 않아,
나를 밝게 해주는 순간 꽉 붙잡았어,
그러나 나는 모든 에서 너무 흐릿했다,
담보는 너무 즐거운,
불행히도 내 삶이 너무 편안해 졌기 때문에
그리고 놀라운 윤년 월급 날이었다,
모두가 오는 보았다,나는 나 자신이 바보 상상,
실패하는 것을 두려워했고 그것은 나를 음소거 시켰습니다,
그러나,나를 살려주는 것은 옳았다,
삶의 교훈이 중요했기 때문에.
그것은 분명하다-비는 확실히 세척
멀리 무엇이었다-그리고 그것은 모든 곳에서 나에게 보인다
그는 또한 새로운 삶,모두에게 새로운 기회를 제공합니다.
때 햇빛 여름 비 후처럼,구름을 통해 나누기.
우리 둘 다 좋아하는 햇살,
목표에 혼자 아무도 가져 없습니다,
우리는 우리와 함께 갔다,
싸움을 피 만 좋은 시간을 추구,
그러나 긴장은 대신 함께 침묵 나머지 남아있다,
우리 둘 사이의 억압적인 침묵,
만나기엔 너무 늦었을 때,
그리고 내 삶의 길,아기,비에 대한 갈망,
그러나 우리는 폭풍을 피할 집에 머물렀다,
우리 모두는 우리 자신을 포함,이 타워를 구축,
안전하게 이동하려면 모든 사람은 혼자 남아
그리고 확실히 우리는 그것을 정확히 이동합니다,
자,바람에 기대자,
그리고 우리는 그 경로 그들이 비를 경험,
계곡에서 만날 때,
삶의 물방울에 눈물을 계산합니다.
방법을 검색 즉시 찾을 수 없습니다,
비는 저주 아직 극복 할 수 없다,
대신 안개를 통해 걷는,우리를 향해 오는 것을 향해,
햄'많은 단지 미래를 두려워,
꿈,그들은 종료하고 실패한 것 같다,
방,벽에,이 더 이상 없다,
왜냐면 밖에 있는 모든것 처럼 우리의 삶이 꽃 피기 때문이지
또한 단지 태양과 비의 변화를 통해.